á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

vi
1.
brakować, nie dostawać
le ~an dos puntos brak mu dwóch punktów
poco ~ó para que... niewiele brakowało, by...
¡no ~aba más! tego tylko brakowało!
2.
kończyć się, gasnąć
3.
zawodzić, robić zawód, nie spełniać nadziei
nie wywiązywać się (z czego)
~ar a la cita nie przyjść na spotkanie
~ar a la palabra nie dotrzymać słowa
~ar a su deber nie spełnić swego obowiązku
~ar a la verdad kłamać
4.
uchybiać
lekceważyć, znieważać
~ar a uno urazić kogo
obejść się niegrzecznie z kim
5.
nie stawić się, być nieobecnym
6.
błądzić, popełnić błąd

Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

brakować
nie przychodzić, nie stawić się
~ a uchybiać (komu), ubliżyć (komu)
~ a clase opuścić zajęcia szkolne, być nieobecnym na lekcji
~ a su palabra nie dotrzymać słowa
~ para brakować do (np. końca)
~ por brakować do (np. nauczenia się)

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

v i brakować
być nieobecnym, nie przyjść
~r a clase być nieobecnym w szkole (na lekcjach), o-puszczać zajęcia
ˇlo que ~ba! jeszcze tego brakowało!
ˇno ~ba más! ależ oczywiście!

Otwarty słownik hiszpańsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

brakować

uchybiać

uchybiający

uchybić

zabraknąć