Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niedokończony, niewykończony; niedopracowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieskończony
niedokończony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niedokończony, niewykończony, niedopracowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niegotowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PÓŁSUROWY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieskończony

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. niewykończony

Słownik techniczny angielsko-polski

niewykończony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A disgraceful example has been set by the unfinished air quality directive.
Niechlubnym przykładem jest tu nieukończona dyrektywa w sprawie jakości powietrza.

statmt.org

After more than 30 years, the Western Sahara decolonisation process remains unfinished.
Proces dekolonizacji Sahary Zachodniej toczy się nieprzerwanie od ponad trzydziestu lat.

statmt.org

(Laughter) Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation.
(Śmiech) Dekoracja nieskończonego projektu jest swoistym rodzajem konceptualnej inkubacji.

TED

Much unfinished business remains and there are many commitments that have to be fulfilled.
Jeszcze wiele spraw jest niezakończonych, a wiele zobowiązań musi być zrealizowanych.

statmt.org

Action taken on unfinished business (Rule 214): see Minutes
Działania związane ze sprawami będącymi w toku (art. 214 Regulaminu): patrz protokół

statmt.org

It may yet turn out to be unfinished business.

www.guardian.co.uk

The most convincing stammers I'd come across until The King's Speech are: Richard Burton in John Osborne's 1960 TV play A Subject of Scandal and Concern as George Holyoake, the Victorian freethinker brought before a court for his allegedly blasphemous writings; Albert Finney as the 16th-century Scottish border rebel in the National Theatre production of John Arden's Armstrong's Last Goodnight; and Charles Laughton in the fragments that survive from Josef von Sternberg's unfinished I, Claudius, which were modelled on the radio speeches of both Bertie and his brother.

www.guardian.co.uk

But construction delays, corruption allegations, concerns about security and heavy monsoons put preparations for the games way behind schedule, with complaints about unfinished and filthy accommodation in the athletes' village embarrassing the hosts.

www.guardian.co.uk

The signs of the bubble and its aftermath are all around, from giant, gleaming, unoccupied hotels to concrete shells of unfinished buildings attended by motionless cranes.

www.guardian.co.uk

I got a little unfinished business to take care of.
Mam mały nieskończony interes którym muszę się zająć.

The dead have a lot of unfinished business, which is why we're still here.
Martwi mają wiele niedokończonych spraw, dlatego też nadal tutaj jesteśmy.

No, I have some unfinished business but you go for it.
Nie, mam pewne sprawy do załatwienia, ale Ty idź.

There must be some unfinished work, which you will complete.
Musi być jakaś niedokończona sprawa, którą musisz doprowadzić do końca

I am giving you an opportunity to complete some unfinished business.
Daję ci okazję do dokończenia nieukończonej sprawy. - Czyli?

Yes, I'm continuing his work, but this business is still unfinished.
Tak, kontynuuję jego pracę. - Ale ta sprawa nie jest skończona.

Almost tempted to go back a few times, but I have unfinished work here.
Prawie chciałem kilka razy wrócić. Ale mam tu niedokończoną sprawę. Proszę!

She will wait for eternity until the unfinished business is settled.
Będzie czekać całą wieczność, dopóki niedokończona sprawa nie zostanie uregulowana.

I will have gone to a kind of appointment to resolve unfinished business.
Będę zmuszony udać się na pewien rodzaj randki, niedokończonego interesu.

But I had some unfinished business with the girl.
Ale musiałem policzyć się z dziewczyną.

We leave so many things unfinished in our lives.
Zostawiamy tyle niedokończonych rzeczy w naszym życiu.

As far as we are concerned this is unfinished business.
Jeśli o nas chodzi, ta sprawa nie jest zamknięta.

You and I have a little unfinished business to do, he-she!
Ty i ja mamy niedokończone sprawy do załatwienia!

But you and I... have some unfinished business to take care of.
Ale wy i ja... mamy niedokończone sprawy do załatwienia.

We found this unfinished bust at a blind artist's home.
Znaleźliśmy to niedokończone popiersie w domu ślepej artystki.

Worst thing you can do is leave it unfinished.
Najgorszą rzeczą którą można zrobić, to zostawić coś niedokończone.

Those who are reluctant to acknowledge the situation perhaps have unfinished business with the minorities in their own country.
Ci, którzy są niechętni, aby zaakceptować zaistniałą sytuację może mają nierozwiązany problem z mniejszościami w ich własnym kraju.

Much unfinished business remains and there are many commitments that have to be fulfilled.
Jeszcze wiele spraw jest niezakończonych, a wiele zobowiązań musi być zrealizowanych.

Hey. I got unfinished business here, same as you.
Hej, mam tu niedokończoną sprawę, podobnie jak ty.

A disgraceful example has been set by the unfinished air quality directive.
Niechlubnym przykładem jest tu nieukończona dyrektywa w sprawie jakości powietrza.

They may be unfinished, but they are well on the way to completion thanks to your efforts.
Może nie zostały one zrealizowane, ale jesteśmy na dobrej drodze, aby je osiągnąć dzięki pana wysiłkom.

Well, I was kinda hoping we could settle some unfinished business tonight.
Cóż, moglibyśmy rozstrzygnąć dziś niedokończone interesy.

Whether she liked it or not... we had unfinished business.
Czy jej się to podobało, czy nie... mieliśmy nie wyrównane rachunki.

Looks like she has unfinished business with the ex.
Wygląda na to, że ma niedokończoną sprawę ze swoim byłym.

Unfortunately, despite revisiting the issue on a number of occasions, this is still unfinished business.
Niestety, mimo że do tej sprawy wracano przy wielu okazjach, nadal nie została załatwiona.

Not to prove your innocence, but for unfinished business.
Nie, by dowieść swej niewinności, lecz by dokończyć dzieła.

We have some unfinished business. you and me.
Mamy jeszcze coś do załatwienia. Ty i ja.

Alistair, if you ask me, has some unfinished business.
Moim zdaniem Alistair, ma kilka niedokończonych spraw.

And now I am left with unfinished business.
Okazał się nieskuteczny. A teraz pozostałem z niedokończonym interesem.

Cause me and you, we got unfinished business.
Ponieważ, ty i ja, mamy niedokończone sprawy.

We have a little unfinished business yet here.
Mamy jeszcze jedną niedokończoną sprawę.

Unfinished work would have been worth more money.
Niedokończona praca byłaby warta więcej.

She's like the unfinished business of all that.
Ona jest jak niedokończona sprawa z tych wszystkich.

When you came in that day I could tell you had some unfinished business
Kiedy przyszłaś tamtego dnia... mogłam powiedzieć, że masz jakieś niedokończone sprawy

I don't have the energyto defend an unfinished design.
Jest 3 rano, nie mam siły bronić niedokończonego projektu.

We gotta take care of some unfinished business.
Musimy się zając pewnym niedokończoną sprawą.

A glance at the map of Europe confirms our impression that enlargement is an unfinished story.
Spojrzenie na mapę Europy potwierdza nasze wrażenie, że proces rozszerzenia Unii Europejskiej nie dobiegł jeszcze końca.

After more than 30 years, the Western Sahara decolonisation process remains unfinished.
Proces dekolonizacji Sahary Zachodniej toczy się nieprzerwanie od ponad trzydziestu lat.

And it has this lovely unfinished quality to it.
I ma tą uroczą niedokończoną jakość.

If Kanan had unfinished business, there may be clues.
Jeśli Jonas ma rację, możemy znaleźć tam wskazówki.

Mama, it was just unfinished business, is all.
Mama, to po prostu niedokończona sprawa i to wszystko.

I've got some unfinished business with this bitch.
Mam sprawę do tej dziwki.

Yeah, but I got unfinished business here.
Tak, ale mam tu niedokończone sprawy.

You and I got some unfinished business.
Ty i ja mamy niedokończony interes.

Yeah, well... Me and Mickey had some unfinished personal business.
Tak, no cóż... ja i Mickey mieliśmy pewne niedokończone sprawy osobiste

Not like you to leave something unfinished.
To niepodobne do ciebie, by zostawić coś niedokończonym.

It is true that the current Balkan situation represents unfinished business; peace in the region is very important to all of us.
To prawda, że obecna sytuacja na Bałkanach stanowi niedokończoną sprawę; pokój w tym regionie jest bardzo ważny dla nas wszystkich.

Dexter, you don't want to leave this unfinished.
Dexter, lepiej nie zostawiaj tej sprawy niedokończonej.

Guys, I'm worried there's some unfinished business between Michael and Jackie.
Ludzie, obawiam się, że jest jakaś nieskończona sprawa pomiędzy Michaelem i Jackie.

And there's my unfinished business right now.
Moja niedokończona sprawa właśnie weszła.