Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nie do przyjęcia, niedopuszczalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nie do przyjęcia, niedopuszczalny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nie do przyjęcia, niedopuszczalny

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

nienadający się do przyjęcia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nie do przyjęcia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GORSZĄCY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nie do przyjęcia
nie do zaakceptowania
niedopuszczalny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niedopuszczalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It would be absurd - not to mention unacceptable - to have empty road traffic.
Dopuszczanie do pustych przejazdów byłoby absurdem - w dodatku niedopuszczalnym.

statmt.org

On the contrary, they have resulted in unacceptable restrictions of citizens rights.
Wręcz przeciwnie, doprowadziły one do niedopuszczalnego ograniczenia praw obywateli.

statmt.org

It is unacceptable for countries to use military means to solve their conflicts.
Kraje nie mogą rozwiązywać swoich konfliktów, używając środków wojskowych.

statmt.org

It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.
To niepojęte, że dotychczas nie ma w tym względzie konkretnego harmonogramu.

statmt.org

It is therefore unacceptable to want to apply them in private companies.
Nie można zatem akceptować zamiaru stosowania ich w prywatnych przedsiębiorstwach.

statmt.org

Yesterday, the BBC set down its opposition to paying for free TV licences, with the BBC Trust saying it "would be unacceptable for licence-fee payers to pick up a bill for what is a universal benefit".

www.guardian.co.uk

In the current situation, it is unacceptable to indulge in feelings of revenge and anger," she said.

www.guardian.co.uk

"However, it's clear from conversations we have had with Chinese government officials that they find the redirect unacceptable - and that if we continue redirecting users our internet content provider license will not be renewed (it's up for renewal on June 30).

www.guardian.co.uk

Tom Robson, the acting national chairman of the Prison Officers Association (POA), said: "The level of violence in our prisons is totally unacceptable and this incident is not uncommon in our juvenile and young offender establishments.

www.guardian.co.uk

The fact that you continue to act out at school is unacceptable.
Fakt, że zachowujesz się tak w szkole jest nie do przyjęcia.

It is unacceptable for a student to have a baby.
Niedopuszczalne jest by student miał dziecko.

Those are unacceptable terms to use, by one Member to another.
Jest nie do przyjęcia, aby jeden poseł zwracał się w ten sposób do drugiego.

I don't know what she just said, but this project is unacceptable!
Nie wiem co ona powiedziała, ale ten projekt jest nie do przyjęcia!

You cannot have a relationship with my son that I find unacceptable.
Nie możesz mieć żadnego związku z moim synem który uznam za nieodpowiedni.

But it really is unacceptable to continue with the present system.
Obecny system jest jednak nie do przyjęcia.

It would be unacceptable if these countries were to pay the price for poor international trade policy.
Byłoby niedopuszczalne, gdyby te kraje miały ponieść koszty kiepskiej polityki handlu międzynarodowego.

I consider this to be unacceptable, to say the least.
Uważam, że jest to co najmniej nie do przyjęcia.

I believe this is unacceptable in the age of modern technology.
Jest to stan niedopuszczalny w erze nowoczesnej technologii.

Let me tell you my personal view; it is unacceptable.
Pozwolą Państwo, że wyrażę swoje osobiste zdanie; to jest niedopuszczalne.

In my view, the report is unacceptable as it stands.
Moim zdaniem sprawozdanie w obecnej formie jest nie do przyjęcia.

This is something that I do not agree with and find unacceptable.
Jest to rzecz, której nie mogę zaakceptować i którą uważam za nie do przyjęcia.

In my opinion, of course, this is something quite unacceptable, which cannot and must not happen.
W mojej ocenie jest to oczywiście rzecz absolutnie niedopuszczalna, która nie może i nie powinna mieć miejsca.

It is unacceptable that she did this without telling me.
Nie mogę zaakceptować tego, że zrobiła to nie mówiąc mi o tym.

This is unacceptable behavior, and I am not putting up with it.
To jest niedopuszczalne zachowanie, i nie mam zamiaru tego znosić.

I just want you to know that this is completely unacceptable.
Chcę tylko, żebyś wiedziała, że jest to całkowicie nie do przyjęcia.

How can you say it's unacceptable if nobody is allowed to see it?
Jak może pan mówić, że są niedopuszczalne skoro nikt tak nie stwierdził?

The call for new nuclear power plants in Europe is unacceptable.
Wnioskowanie o budowę kolejnych elektrowni jądrowych na terenie Europy jest niedopuszczalne.

Why is Turkey allowed to get away with such unacceptable behaviour?
Dlaczego pozwalamy, by tego typu niedopuszczalne zachowanie uchodziło Turcji na sucho?

This is, of course, totally unacceptable and should not happen in 2008.
Jest to oczywiście całkowicie nie do przyjęcia i nie powinno mieć miejsca w roku 2008.

The current situation is, in short, both unacceptable and incredible.
Obecna sytuacja jest, krótko mówiąc, niemożliwa do przyjęcia i niewiarygodna.

The unemployment rate among young people is, in fact, unacceptable.
Bezrobocie wśród ludzi młodych jest zasadniczo niedopuszczalne.

I find that totally unacceptable, especially given the current situation.
Uznaję to za całkowicie niedopuszczalne, zwłaszcza biorąc pod uwagę aktualną sytuację.

This 11% figure will then be able to change from red, which is unacceptable, to yellow and finally to green.
Wymieniona wielkość 11 % będzie wówczas zmieniać swój kolor z czerwonego - który jest niedopuszczalny -na żółty i w końcu na zielony.

You don't have to go if you're deemed unacceptable for military service.
Nie musisz iść, jeśli orzeknie się, że nie nadajesz się do służby wojskowej.

Oh no, this is unacceptable, I am telling the principal.
O nie, to jest nie do przyjęcia, mówię zleceniodawcy.

In a democratic and modern state, the death sentence is unacceptable.
W demokratycznym i nowoczesnym państwie, kara śmierci jest niedopuszczalna.

This is unacceptable when it concerns the protection of nature.
Jest to niedopuszczalne w przypadku działań na rzecz ochrony środowiska.

It is completely unacceptable that there are such big differences within countries.
Zupełnie niedopuszczalne są różnice występujące między różnymi krajami.

I agree with all those who find these double standards unacceptable.
Podzielam pogląd tych, którzy uważają takie podwójne standardy za niedopuszczalne.

In my opinion, the Council's position on this is unacceptable.
Moim zdaniem, stanowisko Rady w tej kwestii jest nie do przyjęcia.

It is unacceptable, in fact, to go ahead with advanced status.
Niedopuszczalne jest zatem, aby krajowi temu przyznany został specjalny status.

It is therefore unacceptable to want to apply them in private companies.
Nie można zatem akceptować zamiaru stosowania ich w prywatnych przedsiębiorstwach.

It is totally unacceptable that we still have such a poor level of knowledge in these areas.
Jest zupełnie nie do zaakceptowania, abyśmy dysponowali tak małą wiedzą na ten temat.

I think it is unacceptable that he does not want to discuss this with us.
Moim zdaniem to niedopuszczalne, że nie wyraża on woli omówienia z nami tych kwestii.

The situation is absolutely unacceptable and I am going to start by making a confession.
Ta sytuacja jest całkowicie nie do przyjęcia, ale zacznę od własnych doświadczeń.

It is simply unacceptable that an individual's safety should stop at the border.
To po prostu nie do przyjęcia, by bezpieczeństwo danej osoby kończyło się na granicy kraju.

Their behaviour would be defined by my program as unnecessary and unacceptable.
Mój program uznaje wiele z tych działań za niepotrzebne i nie do przyjęcia.

That is unacceptable, and we should not be accepting it.
To niedopuszczalne i nie powinniśmy tego akceptować.

What you are offering in the new document is unacceptable.
Tego, co państwo oferują w nowym dokumencie, nie można zaakceptować.

We find this unacceptable and therefore elected to vote 'no'.
Uznajemy to za niedopuszczalne i z tego względu zdecydowaliśmy się głosować na "nie”.

It is unacceptable for there to be no regulation in this field.
To niedopuszczalne, że nie ma żadnych uregulowań prawnych w tej dziedzinie.

So you do realize that it is unacceptable to hit someone in the workplace?
Zdajesz sobie więc sprawę, że niedopuszczalnym jest uderzenie kogokolwiek w miejscu pracy?

It would be totally unacceptable to make even more demands now.
Wysuwanie teraz kolejnych żądań wyłoby całkowicie nie do zaakceptowania.

They also go against equal treatment for all and create different categories of workers, which is quite simply unacceptable.
Są również sprzeczne z zasadą równego traktowania i tworzą różne kategorie pracowników, co jest po prostu niedopuszczalne.

That is unacceptable, and we therefore need to be careful to get the balance right.
Jest to nie do przyjęcia i dlatego musimy działać uważnie i przywrócić odpowiednią równowagę.

I want to say to you that these types of tactics are unacceptable.
Tego rodzaju taktyka jest niedopuszczalna.

Current trends and the now open structure of the single European state are unacceptable.
Obecne tendencje i otwarta już budowa jednego europejskiego państwa są nie do zaakceptowania.

However, what is good enough at home becomes unacceptable once you cross the border.
Jednak rozwiązania, które są dobre w domu, stają się nie do przyjęcia zaraz po przekroczeniu granicy.

Such a delay is unacceptable and should not be repeated in the future.
Takie opóźnienie jest niedopuszczalne i w przyszłości nie powinno się powtórzyć.