Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) zgodnie z prawdą; szczerze; prawdziwie;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

prawdziwie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adv. zgodnie z prawdą

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zgodnie z prawdą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As ever, the left's besetting weakness is a reluctance to talk truthfully about the case for cuts and where they ought best - or least worst - to fall in order to bring the deficit under control.

www.guardian.co.uk

Who could disagree? But cutting the deficit hurts - and so, it seems, does talking truthfully about cuts.

www.guardian.co.uk

If they ask me a question, I answer it truthfully.
Jeśli zadają pytanie, odpowiadam zgodnie z prawdą.

But truthfully, we have seen similar technology from another firm.
Ale szczerze mówiąc, inna firma przedstawiła nam podobną technologię.

It's very important that you try to answer my questions truthfully.
Bardzo ważne, by odpowiadała pani szczerze na moje pytania.

But what's in here does not belong to us. Truthfully.
Ale to, co tu mamy, w istocie nie jest naszą własnością.

Laura, how do you feel about all of this, truthfully?
Lauro, a ty jak się czujesz z tym wszystkim, szczerze?

Answer truthfully, or spend the rest of your life in a dark, silent cave.
Odpowiedz szczerze albo spędzisz resztę swojego życia w ciemnej, cichej jaskini.

Then zere is something I want you to tell me very truthfully.
Zatem jest coś, co chcę od ciebie usłyszeć.

And truthfully, Peter's had a bit of a liquidity problem.
I szczerze mówiąc, Peter miał małe kłopoty z płynnością.

But truthfully, I think it was the best way To get to know you.
Ale prawda jest taka, że to był najlepszy sposób, żeby cię poznać.

She was talking truthfully, but now, she doesn't even say yes or no.
Mówiła zawszę to, co myśli, a teraz nie powie nawet "tak" lub "nie".

Truthfully, in all the excitement, I haven't even checked to see who it is.
Prawdę mówiąc, w całym tym zamieszaniu, nie sprawdziłem, kto nim jest.

You wanted me to answer you truthfully because we respect each other.
Chciałaś, żebym odpowiedział zgodnie z prawdą, ponieważ się szanujemy.

I'm going to ask you a few questions, you're going to answer them, truthfully.
Zadam ci kilka pytań, ty na nie odpowiesz zgodnie z prawdą.

We have only a few questions and we expect you to answer truthfully.
Mamy tylko kilka pytań i oczekujemy, że twoje odpowiedzi będą zgodne z prawdą.

Truthfully, consumers do not care if we have eight or twenty directives.
W rzeczywistości konsumenci nie dbają o to, czy mamy osiem czy dwadzieścia dyrektyw.

And truthfully, you don't seem connected to the baby.
I szczerze mówiąc, skarbie, nie wydajesz się zbyt związana z dzieckiem.

I want to ask you some you answer truthfully?
Chcę ci zadać kilka pytań, odpowiesz zgodnie z prawdą?

They truthfully show what 's inside the child.
To naprawdę pokazuje wnętrze dziecka.

We agreed to answer all their questions truthfully.
Ustaliliśmy ze na wszystko odpowiadamy szczerze.

Well, then how can you play it truthfully?
Więc jak chcesz zagrać to prawdziwie?

If you answer truthfully, the Book is yours.
Jeśli odpowiesz szczerze księga jest twoja.

Well, truthfully, I did feel a certain dichotomy.
Prawdę mówiąc czułem pewną dychotomię.

I stand here before you now truthfully unafraid.
Stoję tu teraz przed wami prawdziwie nieustraszony.

My dear, could you not have trusted me, worked with me truthfully and honourably?
Moja droga, nie mogła mi pani zaufać, współpracować ze mną szczerze i honorowo?

Will you answer me truthfully and trust me?
Odpowiesz mi szczerze i zaufasz mi?

Please answer as completely and truthfully as possible.
Proszę odpowiedzieć najpełniej i najbardziej zgodnie z prawdą jak to możliwe.

You want to answer me truthfully.
Chcesz mi odpowiedzieć szczerze.

Gollum, you need to answer me truthfully.
Gollum, musisz mi szczerze odpowiedzieć.

Truthfully, it could be a day.
Prawdę mówiąc, to może być dzień.

I'll tell you truthfully, controlling naoko is getting harder
Powiem ci szczerze, kontrolowanie Naoko jest coraz trudniejsze

Desert law compels me to speak truthfully.
Prawo pustyni zmusza mnie do mówienia prawdy.

Are you frightened to speak truthfully?
Czy boi się Pani mówić zgodnie z prawdą?

She was, truthfully, very pretty, the girl
Zaprawdę była bardzo ładna. Tamta dziewczyna.

Truthfully, I'm not thinking about it.
Nie myślałem o tym.

Just answer me truthfully, please.
Odpowiedz mi szczerze.

Truthfully, I feel that way, too.
Po prawdzie, to się tak czuję.

I am programmed to answer truthfully.
Jestem zaprogramowany żeby odpowiadać zgodnie z prawdą.

questions and I have to answer them totally truthfully.
pytań i muszą odpowiedzieć na nie zgodnie z prawdą.

And truthfully... Well, I do want you to leave, Karl.
I szczerze mówiąc, chcę żebyś sobie poszedł, Karl.

As always, Megistias, your omens speak truthfully.
Jak zawsze, Megistiasie, twe omeny mówią prawdę.

Tell me truthfully.
Powiedz mi szczerze.

Truthfully, she wasn't your type.
Serio, nie była w twoim typie.

My mother was always advising me to speak truthfully at every opportunity so now I have a dilemma: to read this or to speak my mind.
Moja matka zawsze doradzała mi, aby przy każdej okazji mówić prawdę, więc mam teraz dylemat: przeczytać, to co mam napisane, czy powiedzieć to, co myślę.

Dialogue is an important starting-point, but in this dialogue we must be willing to risk even economic advantage in order to speak courageously and truthfully.
Dialog jest ważnym punktem wyjścia, ale w dialogu tym musimy być skłonni do zaryzykowania nawet korzyści gospodarczych, tak abyśmy mogli wypowiadać się odważnie i zgodnie z prawdą.

We must, at last, truthfully reflect Europe's recent totalitarian history in the name of Europe's future and Europe's common values!
Musimy w końcu prawdziwie ukazać niedawną totalitarną historię Europy w imię przyszłości tej Europy i wspólnych wartości europejskich

You said, 'Let's talk truthfully.'
Powiedziałeś 'Rozmawiajmy szczerze'.

Answer truthfully... ...and try to avoid strong emotion.
Proszę mówić prawdę i unikać silnych emocji.

However, having said that, allow me to say, and to remind Parliament quite truthfully that the responsibility also lies with a number of third countries with which negotiation is very difficult.
Mimo wszystko, pozwolą państwo, że przypomnę jednak, iż odpowiedzialność leży także po stronie wielu krajów trzecich, z którymi negocjacje są bardzo trudne.

Thank you for giving me this opportunity and for achieving a memorable moment in my political career when I can truthfully say that I have spoken, apart from to you, Madam President, to a completely and utterly empty Chamber.
Dziękuję pani za danie mi tej szansy i za umożliwienie mi dojścia w mojej karierze politycznej do niezapomnianego momentu, w którym mogę szczerze powiedzieć, że przemawiałem, nie licząc pani, pani przewodnicząca, do całkowicie pustej sali.