(Verb) (prze)testować, (wy)próbować;
(Noun) prawniczy proces, rozprawa sądowa, postępowanie sądowe; medycyna badanie, test; ciężka próba, problem, utrapienie, zmartwienie, ciężkie przeżycie, nieszczęście, bolesne doświadczenie; rozgrywka eliminacyjna, zawody kwalifikacyjne, eliminacje; próba okres próbny;
by trial and error - metodą prób i błędów;
random trial - próba losowa, ślepa próba;
on trial - na próbę; w trakcie prób; przed sądem;
go on trial - stanąć przed sądem;
he went on trial for murder - wytoczono mu proces o morderstwo;
free trial - bezpłatne wypróbowanie;
trial by jury - rozprawa przed ławą przysięgłych;
come to trial - stanąć na wokandzie, wejść na wokandę;
new trial - rewizja procesu;
trial and error method - metoda prób i błędów;
put to trials - poddać/poddawać próbie;
on a trial basis - na próbę;
on a trial basis - na próbę;
n C~
1. (testing, test) test
próba
why not give him a ~? może by poddać go próbie?
2. (attrib) testowy
próbny
wstępny: ~ period okres próbny
~ run próba.
3. (judicial examination) rozprawa sądowa, proces: ~ by jury rozprawa przed ławą przysięgłych
he went on ~ for murder był sądzony za morderstwo
to bring to ~ postawić przed sądem
the case came up for ~ sprawa weszła na wokandę.
4. (annoyance, ordeal) ciężkie doświadczenie
przeżycie
nieszczęście.
rozprawa (sądowa), proces, postępowanie, próba, doświadczenie, przeprawa, utrapienie
próbny
by ~ and error metodą prób i błędów
on ~ przed sądem, w trakcie prób
put/bring sb on ~ postawić kogoś przed sądem
be/go on ~ być sądzonym
ćwiczebny
próbny
n 1. rozprawa, proces 2. próba, eliminacje trial at bar rozprawa sądowa przed pełnym składem sędziów trial attorney adwokat trial balance bilans próbny trial by default rozprawa zaoczna trial by record proces oparty na dokumentach trial by jury rozprawa przed ławą przysięgłychtrial court sąd pierwszej instancji trial court record orzeczenie sądu niższej instancji trial division sąd pierwszej instancji trial in appelate instance rozprawa rewizyjna trial in camera proces przy drzwiach zamkniętych trial in open court rozprawa jawna trial judge sędzia trial jury ława przysięgłychtrial of a case rozpoznanie sprawy trial term sesja sądowa abortive trial rozprawa, która nie doszła do skutku adjourment of a trial odroczenie rozprawnyby trial and erro metodą prób i błędów compulsory bringing of sb to court for trial przymusowe sprowadzenie kogoś na rozprawę day of the trial data rozprawy default at trial niestawiennictwo na rozprawę detention awaiting trial aresztowanie tymczasowe form of trial forma procesowa imprisonment before trial aresztowanie przed rozprawą institution a trial de novo wznowienie postępowania joint trial rozprawa łączna mock trial proces pozorowanyopeness of the trial jawność rozprawy opening of the trial rozpoczęcie rozprawy głównej proceedings preparatory to the trial przygotowanie do rozprawy głównej public trial rozprawa publicznasession preparative to the trial posiedzenie przygotowawcze do rozprawy term of detention awaiting trial okres tymczasowego aresztowania to be brought to trial odpowiadać przed sądemto be on trial być sądzonym to bring sb for trial stawiać kogoś przed sądem to come on for trial być na wokandzieto commit sb to trial stawiać kogoś w stan oskarżeniato conclude a trial kończyć proces to conduct a trial prowadzić rozprawę sądową to go on trial charged of sth być oskarżonym w sparwie o cośto institute a trial de novo wznawiać postępowanie to put on a trial wyznaczać termin rozprawy to send sb for trial stawiać kogoś w stan oskarżenia to stand trial for sth stawać przed sądem za coś
n 1. próba 2. rozprawa sądowa, proces
sąd m, test m, rozprawa sądowa, posiedzenie sądu
próba f, badanie próbne
próba, badanie próbne
s próba, doświadczenie
przesłuchanie
rozprawa sądowa
on ~ na próbę
to put to ~ poddać próbie
acceptance ~s próby przy odbiorze, odbiór wojskowy
troop ~s próby bojowe
n próba
(ciężkie) doświadczenie
rozprawa (sądowa)
proces
sport eliminacje
trial and error - metoda prób i błędów
on trial - na próbę
to put to trial - poddać próbie
trial period - okres próbny
POPRÓBOWANIE
WYPRÓBOWANIE
PRÓBKA
TEST
EKSPERYMENT
DOŚWIADCZENIE
PRZEJŚCIE ŻYCIOWE
UTRAPIENIE
ROZPRAWA SĄDOWA
1. ( (law) the determination of a person's innocence or guilt by due process of law
"he had a fair trial and the jury found him guilty"
"most of these complaints are settled before they go to trial")
rozprawa
2. (the act of undergoing testing
"he survived the great test of battle"
"candidates must compete in a trial of skill")
sprawdzian: : synonim: test
proces (sądowy), rozprawa
próba
pr. proces
próbapr. proces (sądowy) ~, compensation~, damages proces o odszkodowanie~, laboratory próba laboratoryjna~, operating tech. próba działania~, pumping pompowanie próbne
proces sądowy, przewód sądowy, rozprawa (przewód sądowy), sprawa w sądzie
abortive trial: rozprawa, która nie doszła do skutku
adjournment of a trial: odroczenie rozprawy
committal for trial: oddanie pod sąd, postawienie w stan oskarżenia
compulsory bringing of sb to court for trial: sprowadzenie przymusowe kogoś na rozprawę
compulsory insurance: ubezpieczenie przymusowe
day of the trial: data rozprawy
non-appearance at trial: niestawiennictwo na rozprawie
detention awaiting trial: aresztowanie tymczasowe
detention on awaiting trial: areszt prewencyjny
form of trial: forma procesowa
imprisonment before trial: aresztowanie przed rozprawą
instituting a trial de novo: wznowienie postępowania
joint trial: rozprawa łączna
mock trial: proces pozorowany
non-jury trial: sprawa rozpoznawana bez udziału sądu przysięgłych
openness of the trial: jawność rozprawy
opening of the trial: rozpoczęcie rozprawy głównej
open trial: proces jawny
postponement of a trial: odroczenie rozprawy sądowej
proceedings preparatory to the trial: przygotowanie do rozprawy głównej
public trial: proces publiczny, rozprawa publiczna
session preparative to the trial: posiedzenie przygotowawcze do rozprawy
term of detention awaiting trial: okres tymczasowego aresztowania
trial by default: rozprawa zaoczna
trial by record: proces oparty na dokumentach
trial counsel: rzecznik procesowy
trial court: sąd stanowy pierwszej instancji, sąd powszechny o jurysdykcji ogólnej
trial court record: orzeczenie sądu niższej instancji
trial in an appelate instance: rozprawa rewizyjna
trial in camera: proces przy drzwiach zamkniętych, rozprawa przy drzwiach zamkniętych
trial in open court: rozprawa jawna, proces jawny
trial period: okres próbny
trial proceedings: przeprowadzenie postępowania
to be brought to trial: odpowiadać przed sądem
to come on for trial: być na wokandzie (o sprawie)
to commit for trial: postawić w stan oskarżenia
to conclude a trial: kończyć proces
to conduct a trial: prowadzić rozprawę sądową
to institute a trial de novo: wznowić postępowanie
to put on trial: wyznaczać termin rozprawy
próba
badanie
proces
przesłuchanie
rozprawa
próba; wypróbowanie; pr. proces; rozprawa sądowa
~, acceptance - NATO próba odbioru (sprzętu wojskowego)
~, commissioning - próba odbioru zakładu/instalacji
~, doctors' - hist.,Sov. proces lekarzy
~, fair - proces uczciwy
~, field - próba terenowa
~, firing - strzelanie próbne; przen. próba ogniowa
~, flight - próba lotu
~, flight speed - próba prędkości lotu
~ for treason - proces o zdradę
~, laboratory - próba laboratoryjna
~, launching - rakiet.,kosm. próba wystrzelenia
~, military - proces wojskowy
~, Nuremberg - hist. proces Norymberski (1945-1946)
~ of strength - próba siły, próba sił
~, operating - tech. próba działania
~, pending - areszt śledczy
~, show - proces pokazowy
~, speed - próba (bicia) szybkości
~, submergence - mar. próba zanurzenia
~, war crimes - proces o zbrodnie wojenne
~, war criminal - proces zbrodniarzy wojennych
próba f
próba
pr. proces
~, commissioning - próba odbiorowa (instalacji)
~, compensation proces o odszkodowanie
~, damage proces o odszkodowanie
~, field próba polowa, próba terenowa
~, laboratory próba laboratoryjna
~, operating próba działania
~, pilot próba pilotowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I believe that not only Mladić but also the other guilty parties must stand trial.
Uważam, że nie tylko Mladić, ale również inni winowajcy muszą stanąć przed sądem.
Muslim witness in Australia fraud trial told she must remove her full veil while giving evidence.
"I regret greatly not staying stronger and going through with the trial in May.
Giulia Bongiorno, the defence lawyer for Sollecito - and possibly the only woman in Italy feared by Silvio Berlusconi - was widely perceived to have put Knox's legal team in the shade with her court performances during the former couple's trial in 2009.
Russia's oligarchs are finely tuned to Kremlin intimations that they should support patriotic national projects: analysts say they are keen to avoid the fate of oil tycoon Mikhail Khodorkovsky, who has spent seven years in jail on charges of fraud, and is due to be sentenced in a second trial this month.
But I must ask you now for one further trial.
Ale teraz muszę prosić was o jeszcze jedną próbę.
Why do I have to meet with him before the trial?
Czemu mam się z nim spotkac przed procesem?
Any of our people on the outside coming up for trial?.
Czy ktoś z naszych ludzi przychodzi na odsiadkę?
You're not going to let them bring you to trial?
Nie pozwolisz im, by doszło do procesu.
She wouldn't give up on me back before the trial.
To ona nie chciała dać za wygraną wtedy przed procesem.
You were the one who wanted me to have trial experience.
To ty chciałaś, bym zdobył doświadczenie w sądzie.
They set a trial at the end of last month.
Wyznaczyli proces na koniec poprzedniego miesiąca.
All right, I take him on trial for two to three days.
W porządku, wezmę go na wypróbowanie na dwa lub trzy dni.
You have until the end of the week for your trial.
Wasz teatr będzie całkiem dobry. Macie czas do końca tygodnia, żeby zakończyć proces.
I was at his trial every day, like a friend.
Zszedłem do Hermosillo. byłem przy jego próbie codziennie, jak przyjaciel.
And the evidence in question is from my brother's trial.
A dowód, o który pytamy, pochodzi z procesu mojego brata.
Anything at all about the trial, you have to cut it out.
Jeśli napiszą coś o procesie, to wytnij dla mnie artykuł.
So they wants us at the trial again if you don't mind.
Musimy ponownie zjawić się na rozprawie jeśli nie masz nic przeciwko.
We both think it will be better for you and the trial.
Obaj uważamy, że tak będzie lepiej dla ciebie i dla procesu.
We said from the start it would be a trial.
Od początku mówiliśmy, że to będzie wprowadzone na próbę.
Some things I've heard in this trial are going on here.
Rzeczy, które usłyszałam na tej rozprawie, niektóre z nich dzieją się tutaj.
Judge says we can't hold the husband until the trial.
Sędzia powiedział, że nie możemy trzymać męża aż do rozprawy.
Yeah, but he wasn't here when the case went to trial.
Yeah, ale nie było go tutaj, kiedy był ten proces.
Now we come to the man who should have stood trial.
A oto człowiek, który powinien stanąć przed sądem.
Why didn't you tell us about this before the trial?
Dlaczego nie powiedział nam pan o tym przed procesem?
Do you think the truth will ever come out at the trial?
Myśli pan, że prawda wyjdzie kiedyś na jaw na procesie?
During the trial, you did all those stories about me.
Podczas procesu wygadywałaś te historyjki o mnie.
I want this trial to be the first of many.
To ma być pierwszy z wielu procesów.
Some of the evidence that wasn't used at the trial.
Trochę dowodów, które nie zostały użyte w procesie.
I always get it the first day of a trial.
Zawsze tak się dzieje w pierwszym dniu procesu.
But either way she's got to go until this trial is over.
Ale tak czy siak, musi odejść, nim skończy się proces.
Well, I guess you can keep being me until the trial is over.
Myślę, że możesz zostać mną aż nie zakończy się rozprawa.
If this comes out at trial, you'll never practice again.
Jeśli sprawa pójdzie do sądu, już nigdy nie będziesz praktykował.
I just hope that our trial of fire has helped him along.
Mam badzieję, że nasza próba ognia pomogła mu w tym.
You both have interesting points, but the trial is over.
Obydwoje macie ciekawe poglądy, ale proces się skończył.
So you guys see the trial on the evening news?
Widzieliście proces w wieczornych wiadomościach?
I know that. this case never even Go to trial.
Ta sprawa nigdy nie zawita do sądu. Nie?
Is there anyone in town who doesn't know which trial I'm on?
Czy jest ktoś w mieście, kto nie wie, nad jaką sprawą pracuję?
This is my trial,and I don't want him to say anything else.
To moja rozprawa i chcę, aby nic więcej nie mówił.
I mean it makes a kind of sense that you were at the trial.
To znaczy... to ma sens, że brałeś udział w tej próbie.
Do you know what happens to evidence when the case doesn't go to trial?
Wiesz, co się dzieje z dowodami, gdy sprawa nie trafia na wokandę?
If I take this to trial, you know what'll happen.
Jeśli wezmę to do sądu, sama wiesz co się stanie.
She's the wife of the judge in my father's trial.
Ona jest żoną sędziego, który prowadził proces mojego ojca.
I hear your trial starts in a couple of days.
Słyszałem, że twój proces rozpoczyna się za parę dni.
It was kind of a show trial in the kitchen.
To była pokazowa rozprawa w kuchni.
To make sure my brain's working good so I can stand trial again.
Żeby upewnić się, że mój mózg działa dobrze i mogę wziąć udział w procesie.
What I failed at was a trial, not a game.
Gdy oblałem to była próba, nie gra.
You've had your trial by fire, so now they truly believe in you.
Przeszedłeś swój test, więc teraz naprawdę w ciebie wierzą.
How this judge can hope for a fair trial is beyond me.
Nie wiem, jak pani sędzia może liczyć na uczciwy proces.
It's just a trial thing to see if we're really meant to be together.
Tak na próbę, aby zobaczyć, co to znaczy być razem.
And 3 days into the trial, the judge received a death threat.
A 3 dni przed procesem, sędziemu grożono śmiercią.
Even if all the facts came out at the trial?
Nawet jeśli wszystkie fakty zostaną ujawnione w toku procesu?
This is a nice young lady I met during the trial.
To młoda śliczna dama, którą spotkałem w czasie procesu.
If this should go to trial, that would, of course, change.
Jeśli dojdzie do procesu, ulegnie to zmianie, oczywiście.
I need the evidence for my brothers trial sent today.
Musi pani wysłać dzisiaj dowód z procesu mojego brata.