(Adjective) ociężały, ociągający się, powolny, leniwy, opieszały; spóźniony, opóźniony;
adj (slow-moving) powolny
(late in coming, belated) niespieszny
spóźniony
powolny, leniwy, opieszały, spóźniony, opóźniony
późno
'tArdi(też tardy slip) n (W szkole lub w pracy) Spóźnienie One more tardy and he'll be staying after school (Jeszcze jedno spóźnienie i zostanie po lekcjach) - Student University of Tennessee (1999) I'm more concerned about getting the kids to school without a tardy slip (Bardziej zależy mi na tym, żeby dzieci nie dostały uwagi za spóźnienie) - Pittsburgh Post-Gazette (1999)
adj form. powolny, ociężały
am. spóźniony
POWOLNY
LENIWY
OPIESZAŁY
NIERYCHLIWY
OPÓŹNIONY
PÓŹNY
NIEWCZESNY
niechętnie
ociężały
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I come from a country whose government was rather tardy in expressing its interest in this directive.
Pochodzę z kraju, którego rząd dość późno okazał zainteresowanie tą dyrektywą.
The tardy reaction on the part of the new foreign affairs administration has provoked amazement, with good reason.
Niespieszna reakcja nowej administracji spraw zagranicznych całkiem słusznie wywołała zdumienie.
Mr President, ladies and gentlemen, in my view, the situation caused by the volcano has been managed in a tardy, inefficient way.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Moim zdaniem sytuacja spowodowana wybuchem wulkanu jest rozwiązywana w sposób powolny i nieskuteczny.
We should examine the events without being either tardy or jumping the gun and making statements which in a couple of weeks' or months' time may not stand their ground.
Powinniśmy przeanalizować wydarzenia bez zbytniej opieszałości czy nadmiernego pośpiechu i bez wydawania oświadczeń, które mogą nie przetrwać próby kilku tygodni czy miesięcy.
For many years the Commission has been tardy in its calculation of the gross domestic product of the European Union in order to get the GNI, which is actually stipulated, onto a proper footing.
Przez wiele lat Komisja zwlekała z wyliczeniem produktu krajowego brutto Unii Europejskiej w celu oparcia DNB - który jest faktycznie określony - na prawidłowej podstawie.
Try basting your baked potato with duck fat as it cooks, or using the crisp skin as a holder for winter salad leaves with a thick, mustardy dressing.
Much better to slice the leaves very finely and dress them in a garlicky, mustardy vinaigrette, perhaps with a good handful of parsley to provide a dramatic and delicious contrast.
Let us hope they are not tardy about paying their respects.
Miejmy nadzieję, że nie będą zbyt opieszali w płaceniu swych należności.
The launch won't wait on us if we're tardy now, will it?
Nie będą czekać na nas z wystrzeleniem rakiety jeśli sie spóźnimy, czyż nie?
The tardy reaction on the part of the new foreign affairs administration has provoked amazement, with good reason.
Niespieszna reakcja nowej administracji spraw zagranicznych całkiem słusznie wywołała zdumienie.
I come from a country whose government was rather tardy in expressing its interest in this directive.
Pochodzę z kraju, którego rząd dość późno okazał zainteresowanie tą dyrektywą.
Mr. Data and our guest appear to be tardy.
Pan Data i nasz gość się spóźniają.
Superhero or no superhero, it's downright rude to be this tardy.
Superbohater czy nie, niegrzecznie jest się spóźniać.
It's as rude as being tardy.
To tak samo niegrzeczne, jak spóźnialstwo.
Mr President, ladies and gentlemen, in my view, the situation caused by the volcano has been managed in a tardy, inefficient way.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Moim zdaniem sytuacja spowodowana wybuchem wulkanu jest rozwiązywana w sposób powolny i nieskuteczny.
Dear Lesra, Please forgive the seemingly tardy reply,
Drogi Lesra... wybacz moją pozornie zdawkową odpowiedź...
I believe you're tardy for Miss Charevoix's class, Miss Fasulo.
Chyba jesteś spóźniona na lekcję panny Charevoix, panno Fasulo.
Mr. Parker. Tardy again.
Pan Parker, znowu spóźniony.
We should examine the events without being either tardy or jumping the gun and making statements which in a couple of weeks' or months' time may not stand their ground.
Powinniśmy przeanalizować wydarzenia bez zbytniej opieszałości czy nadmiernego pośpiechu i bez wydawania oświadczeń, które mogą nie przetrwać próby kilku tygodni czy miesięcy.
For many years the Commission has been tardy in its calculation of the gross domestic product of the European Union in order to get the GNI, which is actually stipulated, onto a proper footing.
Przez wiele lat Komisja zwlekała z wyliczeniem produktu krajowego brutto Unii Europejskiej w celu oparcia DNB - który jest faktycznie określony - na prawidłowej podstawie.