Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) uzdolniony, utalentowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (gifted) utalentowany, uzdolniony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

utalentowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

umiejętny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj utalentowany, zdolny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZDOLNY

UZDOLNIONY

Wordnet angielsko-polski

(endowed with talent or talents
"a gifted writer")
utalentowany, zdolny, uzdolniony
synonim: gifted

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. utalentowany
zdolny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. utalentowany

Słownik częstych błędów

Patrz skilful / talented

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is necessary to secure good conditions for talented people in Europe.
Konieczne jest zapewnienie dobrych warunków dla utalentowanych ludzi w Europie.

statmt.org

And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world.
I gromadzimy każdego lata około 100 bardzo utalentowanych studentów z całego świata.

TED

So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community.
Więc jest to zawołanie, prośba, do niewiarygodnie utalentowanego grona TED.

TED

Each time, I was impressed by the talented young people I met there.
Za każdym razem byłem pod wrażeniem utalentowanych młodych ludzi, których tam spotykałem.

statmt.org

Now the Greens are talented politicians - and I say this in admiration.
Zieloni są utalentowanymi politykami - mówię to z podziwem.

statmt.org

It's from that group that the really talented artists will emerge.

www.guardian.co.uk

The fact that talented and serious actresses would do such a film is no surprise to me, but their roles are underwritten and depressingly thin, which is true for most films that are seen by the critical establishment as "serious".

www.guardian.co.uk

Asked about Williams's career, his uncle called his nephew "very, very talented in his work.

www.guardian.co.uk

"Qatar is wealthy, talented and ambitious," reflects Musgrove.

www.guardian.co.uk

We wanted to tell her how beautiful and talented she was!
Chcielibyśmy jej powiedzieć jak bardzo jest piękna i utalentowna.

That's because you are so much more talented than I am.
To dlatego, że jesteś bardziej utalentowany niż ja.

Peter is a talented young man with a lot of potential.
Peter jest utalentowanym młody człowiekiem z mnóstwem potencjału.

I know it doesn't matter to you, but your son is really talented.
Wiem, że o to nie dbasz, ale twój syn ma talent muzyczny.

They won't be easy decisions to make because you're all very talented.
To nie będzie łatwa decyzja, bo wszyscy macie wielki talent.

So it was really just a competition between two very talented people.
Więc to był równy pojedynek pomiędzy dwoma zdolnymi kierowcami.

By the way, I have a recording of her talented voice.
A propos, mam nagranie jej utalentowanego głosu.

Who cares how much more talented he may be than you?
Kogo obchodzi czy jest bardziej utalentowany niż ty?

Well, she's a very talented girl and a real hard worker.
Jest bardzo utalentowana. I bardzo ciężko pracuje.

I think we all learned it's best to leave talent to the talented people.
Myślę że nauczyliśmy się, że najlepiej zostawić utalentowanych ludzi w spokoju.

Your president is fortunate to have such talented people working for him. Thank you.
Wasz prezydent ma szczęście, że pracują dla niego tacy utalentowani ludzie.

Our son is going to be so proud of his beautiful and talented mother.
Nasz syn będzie dumny z jego pięknej i utalentowanej matki.

Well, there is a special school in Paris for talented people like you.
wiesz, jest taka szkoła w Paryżu dla osób zdolnych jak ty.

Iran is a very vibrant society, full of talented people.
Społeczeństwo Iranu jest niezmiernie dynamiczne, żyje tam mnóstwo utalentowanych ludzi.

It is necessary to secure good conditions for talented people in Europe.
Konieczne jest zapewnienie dobrych warunków dla utalentowanych ludzi w Europie.

You may be the most talented defence counsel of your generation.
I nagle otrzymaliśmy tę aplikację. możesz być najbardziej utalentowanym porada obrony twojego pokolenia.

And as you know, Noah's very talented in those areas.
Jak pani wie, Noah jest bardzo utalentowany w tych dziedzinach.

We've got to concentrate our resources on the talented ones.
Musimy skupić nasze środki na tych utalentowanych.

Let's hear it now for all our wonderful and talented models.
Oklaski dla naszych wspaniałych i utalentowanych modelek.

Platinum record on the wall Who's most talented of us all?
Platynowa płyto na ścianie! Która z nas jest najbardziej utalentowana?

A talented writer such as you can find better explanation.
Taki utalentowany pisarz mógłby się bardzie postarać!

You are uniquely talented in many areas, but office politics is not one of them.
Jesteś wyjątkowo utalentowany w wielu dziedzinach, ale polityka biura nie jest jedną z nich.

He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate.
Projektant jest utalentowany, ale czuję, że ta jest odpowiednia.

Unfortunately, there are many young and talented people who, for a variety of reasons, have been left behind.
Niestety jest wielu młodych i zdolnych, którzy z różnych przyczyn zostali z tyłu.

A talented writer who rented a room in my house.
Utalentowana pisarka... która wynajęła pokój w moim domu.

Is my beautiful, talented, and wonderful son actually bringing me dinner?
Czyżby mój piękny, utalentowany i wspaniały syn przyniósł mi obiad?

Like all the women you have in class, who are so talented and insightful.
Jak kobiety w twojej klasie, takie utalentowane i wnikliwe.

Yes, he's very talented, but it would've never worked out.
Jest bardzo utalentowany. Ale nic by z tego nie wyszło.

Give it up one more time for our beautiful and talented string section.
Jeszcze raz brawa, teraz dla naszej pięknej i utalentowanej grupy skrzypkowej.

Well, as you know, I'm not the most talented fairy.
A zatem.. jak wiesz, nie jestem najbardziej utalentowana wrozka.

I've always thought well of you and I believe you're a talented violinist.
Zawsze myślałem o tobie dobrze i wierzyłem, że jesteś utalentowaną skrzypaczką.

Africa is a continent with a wealth of talented people.
Afryka jest kontynentem obfitującym w utalentowanych ludzi.

Oscar says you're very talented and you work incredibly hard.
Oscar mówi, że masz talent i ciężko pracujesz.

Also very talented and so lucky to be here, right, boys? - Yeah.
Bardzo utalentowani i szczęśliwi że mogą tu być, prawda, chłopcy? - jasne.

This year's program was better than most, full of talented, hardworking students.
Tegoroczny kurs był znacznie lepszy niz poprzednie, pełen utalentowanych, ciężko pracujących uczniów.

I wanted him to show only what you are talented, duckie.
Chciałam mu tylko pokazać jaka jesteś utalentowana, dziecino.

If only my son was as talented as he is!
Gdyby tylko mój syn był tak utalentowany!

Well, just how talented do you have to be to have sex.
Jak utalentowany musisz być, by uprawiać seks z...

I just hope I can live up to such talented company.
Mam nadzieję, że dam sobie radę w tak utalentowanym towarzystwie.

The lively, funny, talented girl, what did you do with her?
Pełna życia, zabawna, utalentowana dziewczyna, co z nią zrobiłaś?

Uh, you're pretty talented, based on those sketches I saw.
Jesteś bardzo utalentowana, na podstawie tych szkiców widziałem.

You're obviously very talented. But you haven't nailed it yet.
Jesteś bardzo utalentowany ale jeszcze tego nie wykorzystałeś.

I don't have to tell you how extremely talented Cassandra is.
Nie muszę ci mówić jak utalentowana jest Cassandra.

I always thought I was really talented in that sense.
Zawsze myślałem, że jestem utalentowany w tym kierunku.

Your father is a very talented man Listen up.
Pana ojciec był bardzo utalentowanym człowiekiem. - Słuchajcie.

You were always jealous of me 'cause I was blonde, beautiful and talented.
Byłaś zawsze o mnie zazdrosna bo byłam piękną, utalentowaną blondynką,

Willow is a talented witch, and she would never do anything to hurt anyone.
Willow jest utalentowaną wiedźmą i nigdy nie zrobiłaby niczego, co mogłoby kogokolwiek skrzywdzić.

You're very talented, and so are your 10 kids.
Jesteś bardzo utalentowana, tak jak Twoje dziesięcioro dzieci.

Who also happens to be an exceptionally talented photographer. Oh!
Który również okazał się być wyjątkowo utalentowanym fotografem.

On top of that, there is strong competition for attracting and keeping the most talented researchers.
Ponadto istnieje silna konkurencja w zakresie przyciągania i utrzymywania najbardziej utalentowanych naukowców.