(Noun) członek/członkini Armii Zbawienia;
n C (of guns) salwa
to fire a ~ oddawać salwę
(of bombs) salwa armatnia
salwa, wybuch (śmiechu)
n salwa
burza (oklasków)
ZASTRZEŻENIE [PRAWN.]
WYKRĘT
UCIECZKA
FURTKA
salwa
(pl. salvoes -) wojsk. salwa
~, artillery - salwa artylerii
~, ladder - zob. ~, ranging -
~, multiple - salwa wielokrotna
~, opening - pierwsza salwa
~, ranging - mar. salwa wstrzeliwująca, salwa namierzająca
~, single - salwa pojedyncza
~, target - salwa (oddana) do celu
~, torpedo - mar. salwa torpedowa
salwa f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A salvo of rockets was fired this morning towards the southern Israeli resort city of Eilat from the Sinai peninsula.
It is the latest salvo in a wider campaign that includes a series of new artworks by those involved.
Don Salvo wanted to shift the clan's activity to the drug trade.
Don Salvo chciał przenieść działalność klanu na przemyt narkotyków.
I never met the Salvo cousins in my life.
Nigdy nie spotkałem w swoim życiu kuzynów Salvo.
We've set up everything as Don Salvo asked from prison.
Wszystko już zorganizowałem jak Don Salvo przekazał z więzienia.
And Don Salvo will return home, a free man, victorious!
Don Salvo wróci do domu, jako wolny człowiek, zwycięzca!
With Uncle Salvo's, ours was the top family in the village.
Razem z rodziną wujka Salvo, nasza była najważniejsza w wiosce.
I say put all power into a combined phaser and torpedo salvo.
Wykorzystać energię na połączoną salwę torped i fazerów.
Today's attack was only our first salvo.
Dzisiejszy atak był naszą pierwszą salwą.
Don Salvo, I don't know what to do with Rita anymore.
Don Salvo, Nie wiem już co zrobić z Ritą.
You know I used to eat here with Salvo Randone?
Wie pan, że często jadałem tu z Salvo Randone?
On Sunday, Don Salvo will be at the village harbour for a drug deal.
W niedziele, Don Salvo będzie w wioskowym porcie mają dostawę narkotyków.
Yeah, so was Son of Sam and Albert de Salvo.
Tak, jak Son of Sam i Albert De Salvo.
Tano is with me and Don Salvo trusts him.
Tano jest ze mną i Don Salvo mu ufa.
Thank Uncle Salvo for the lovely present.
Podziękuj wujkowi Salvo za taki piękny prezent.
Uncle Salvo can't help us.
Wujek Salvo nie może nam pomóc.
I'm here to tell you all I know about Don Salvo Rimi.
Jestem tu, żeby opowiedzieć wszystko co wiem o Don Salvo Rimi.
Some time after, I had a meeting with Lima and Nino Salvo.
Jakiś czas po tym, miałem spotkanie z Limą i Nino Salvo.
A secret meeting between the mayor of Balata and Don Salvo...
Sekretne spotkanie burmistrza Balaty i Don Salvo...
Is he in Don Salvo's clan?
Czy on nie jest w klanie Don Salvo?
Don't call him Uncle Salvo anymore.
Nie nazywaj go więcej wujkiem Salvo nigdy więcej.
If Di Maggio recognises Salvo's house, it's his business.
Jeśli Di Maggio rozpoznał dom Salvo, to już jego sprawa.
Now Don Salvo is furious.
Teraz Don Salvo jest wściekły.
I never met Ignazio Salvo or Riina.
Nigdy nie spotkałem Ignazio Salvo czy Riiny.
To Uncle Salvo?
Z wujkiem Salvo?
Giulio, the Mafia murdered Salvo Lima.
Giulio, mafia zamordowała Salvo Limo.
Like Don Salvo, your Vito...
Jak Don Salvo, twój Vito...