Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rasizm;

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

rasizm m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n uj. rasizm

Wordnet angielsko-polski

(the prejudice that members of one race are intrinsically superior to members of other races)
rasizm

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

rasizm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Too many Roma are still victims of racism, discrimination and social exclusion.
Zbyt wielu Romów pada dziś ofiarą rasizmu, dyskryminacji i wykluczenia społecznego.

statmt.org

There is never any talk, however, of Christianophobia, of anti-white racism.
Jednakże nigdy nie mówi się o wrogości wobec chrześcijan czy rasizmie wobec białych.

statmt.org

Sport has also proven to be a very good way to prevent racism and xenophobia.
Sport okazał się także bardzo dobrym sposobem na zapobieganie rasizmowi i ksenofobii.

statmt.org

In any case, the European Union has adopted a policy of actively fighting racism.
W każdym razie Unia Europejska przyjęła politykę aktywnej walki z rasizmem.

statmt.org

This is the way to combat xenophobia and racism and fight for a decent Europe.
To jedyny sposób walki z ksenofobią i rasizmem oraz walki o godną Europę.

statmt.org

I went to Texas to look into racism, about two months ago.
Dwa miesięce temu pojechałem do Texasu w poszukiwaniu rasizmu.

It's time we had a victory over racism at home.
Nadszedł czas, by zwyciężyć nad rasizmem w domu.

What we have here is a case of deaf racism.
Mamy tu przypadek głuchego rasizmu.

I am fed up with the racism in this business.
Bo byłem karmiony rasizmem w tym biznesie. Johnny?

I might not be able to devote myself full time to the old racism.
Mogę nie być w stanie poświęcić się całkowicie rasizmowi.

How do you think this addresses the subject of racism?
Jak twoim zdaniem odnosi się to do problemu rasizmu?

I'm going to sue that place because this is racism.
Pozwę ich, bo to jest rasizm.

It's about racism, man, but you can't get no job at home.
Tu chodzi o rasizm, człowieku, że nie mamy pracy u siebie.

Sport does indeed have an important social function, for example fighting problems such as racism.
Oczywiście, sport pełni ważną funkcję społeczną, na przykład dzięki temu, że zwalcza takie problemy jak rasizm.

Some said that this upcoming title fight is built around racism.
Niektórzy mówili, że nadchodząca walka jest przejawem rasizmu.

We experienced a lot of racism during that season.
Doświadczyliśmy dużo rasizmu, podczas sezonu zasadniczego.

This will allow us to update the report on racism which dealt with the year 2007.
Dzięki temu otrzymamy uaktualnienie danych pochodzących ze sprawozdania na temat rasizmu dotyczących 2007 r.

But is it racism that electrifies people across the globe?
Ale czy to jest rasizm, który napiętnowuje ludzi... z całego świata?

This has nothing to do with racism or discrimination.
Nie ma to nic wspólnego z rasizmem czy dyskryminacją.

Do not accuse me of racism, please be serious.
Proszę nie oskarżać mnie o rasizm, bądźmy poważni.

He believed that you could cure racism and hate.
Wierzył, że może uleczyć rasizm i nienawiść, dosłownie uleczyć.

In Denmark, violent racism is directed towards democracy and human rights.
W Danii przemoc i rasizm wymierzone są w demokrację i prawa człowieka.

You have a junior associate accusing him of racism.
Macie młodszego asystenta, oskarżającego go o rasizm.

And we get repaid with this disgraceful display of racism.
I odpłacono nam tym haniebnym przejawem rasizmu.

Sport has also proven to be a very good way to prevent racism and xenophobia.
Sport okazał się także bardzo dobrym sposobem na zapobieganie rasizmowi i ksenofobii.

Meanwhile anti-Gypsyism has increased and, apparently, the public acceptance of racism too.
Tym czasem postawy antycygańskie nasiliły się, podobnie, jak publiczna akceptacja rasizmu.

Too many Roma are still victims of racism, discrimination and social exclusion.
Zbyt wielu Romów pada dziś ofiarą rasizmu, dyskryminacji i wykluczenia społecznego.

We must not respond to their old white racism with a new black racism.
Nie możemy odpowiadać na ich stary biały rasizm nowym czarnym rasizmem.

Today in Russia violence based on fear prevails while racism and xenophobia are taking hold.
Obecnie w Rosji przemoc oparta na strachu zwycięża, a rasizm i ksenofobia utrzymują się.

It's peppered with racism, but therapy is a marathon, not a sprint.
Co prawda doprawionej rasizmem, ale terapia to maraton, a nie sprint.

In any case, the European Union has adopted a policy of actively fighting racism.
W każdym razie Unia Europejska przyjęła politykę aktywnej walki z rasizmem.

So there is no mention of racism, we only mentioned special socio-cultural circumstances as a background.
Nie ma więc mowy o rasizmie, a jedynie o szczególnych społeczno-kulturowych okolicznościach.

It's reverse racism, if you think about it.
Jeśli się zastanowić, to taki rasizm w drugą stronę.

Racism and racial rule are therefore sources of insecurity.
Rasizm i rządy jednej rasy są zatem źródłem braku bezpieczeństwa.

They reject integration, they practice violence, ideological crime, reverse racism.
Odrzucają integrację, stosują przemoc, ideologiczną zbrodnię, odwrócony rasizm.

It wasn't racism... the oppressed poor, or the war in Vietnam.
To był rasizm... nękani biedni, czy wojna w Wietnamie.

The Commissioner said a great deal, but he spoke in general terms and about matters of secondary importance such as racism at football matches.
Pan Komisarz mówił bardzo wiele, ale w ogólnikach i o rzeczach drugorzędnych, mówiąc między innymi o rasizmie na meczach piłkarskich.

More than ever, zero tolerance is requested to combat racism and xenophobia.
Bardziej niż kiedykolwiek przedtem, niezbędna jest zerowa tolerancja, żeby zwalczać rasizm i ksenofobię.

Roma are one of the main targets of racism and discrimination.
Romowie są jednym z głównych obiektów rasizmu i dyskryminacji.

I would like to add that this is not only about the money, but also about taking decisive measures to counter racism.
Chciałabym dodać, że nie jest to tylko kwestia pieniędzy, ale podejmowania zdecydowanych kroków przeciwko rasizmowi.

Black for racism, Nazism, fascism and lots of other -isms.
Czerń dla rasizmu, nazimu, faszyzmu i wielu innych -izmów.

These types of response risk fuelling a dangerous climate which could erupt into violence and racism.
Tego rodzaju wypowiedzi mogą wytworzyć niebezpieczny klimat, w którym może dojść do erupcji przemocy i rasizmu.

The history of Europe shows quite clearly that racism, ethnic hatred and intolerance always end up in disaster, sooner or later.
Historia Europy wskazuje dość jednoznacznie, że rasizm, nienawiść etniczna i nietolerancja zawsze, prędzej czy później, kończy się katastrofą.

The Council remains extremely concerned by the phenomena of racism and xenophobia, which we consider to be among our most important human rights challenges today.
Rada pozostaje w najwyższym stopniu zaniepokojona zjawiskami rasizmu i ksenofobii, które uważamy za jedno z naszych najważniejszych obecnie wyzwań w zakresie praw człowieka.

Sexism, just like racism, consists in denying another person an alter ego status.
Seksizm, podobnie jak rasizm, polega na odmówieniu przyznania drugiej osobie równego statusu.

Jarod, there is no simple solution to racism.
Jarod, nie ma prostego wytłumaczenia rasizmu.

Therefore, it is absolutely essential that we teach them citizenship and to be aware of what racism is about.
Dlatego absolutnie niezbędne jest, żebyśmy uczyli ich o prawach i obowiązkach obywatela i wiedzieli, czym jest terroryzm.

We cannot combat extremism without addressing the issues of racism and xenophobia, which are all too present in Europe today.
Nie możemy zwalczać ekstremizmu nie zajmując się także problemami rasizmu i ksenofobii, które są dziś w Europie aż nazbyt obecne.

The fight against racism and xenophobia: many actions, also in the European Parliament.
Wiele działań podejmuje się w obszarze walki z rasizmem i ksenofobią, także w Parlamencie Europejskim.

This is just racism against the Belgians.
To po prostu rasizm wobec Belgów.

I'm tired of your paranoia and racism.
Jestem zmęczony twoją paranoją i rasizmem.

There's no room for racism here.
Nie ma tu miejsca na rasizm.

Cookie racism aside, I had bigger problems.
Odlozmy rasizm ciastek na bok, mam wieksze problemy.

There is never any talk, however, of Christianophobia, of anti-white racism.
Jednakże nigdy nie mówi się o wrogości wobec chrześcijan czy rasizmie wobec białych.

This case in Italy with the Roma is a clear example of government-sponsored racism.
Przypadek Romów we Włoszech to jednoznaczny przykład rasizmu sponsorowanego przez rząd.