(Adverb) całkowicie, zupełnie; całkiem, dosyć, dość; zdecydowanie;
quite some - fenomenalny, niecodzienny;
not quite understand - niezupełnie zrozumieć;
not quite - niezupełnie, nie całkiem;
it’s not quite that… - To niezupełnie tak…;
it’s quite cold today. - [object Object];
it’s quite clear. - [object Object];
be quite clearly stupid - być bardzo głupim;
quite something - wspaniały, doskonały;
quite frankly - całkiem szczerze;
quite right - święta prawda;
quite so - właśnie;
quite the thing - modny, aktualny;
it’s quite warm today. - [object Object];
quite agree - całkowicie się zgadzać;
quite a drop - całkiem spory spadek;
it was quite a sight. - Było na co popatrzeć.;
you’re quite right. - [object Object];
that’s not quite all - to jeszcze nie wszystko;
be quite clearly mad - być zupełnie szalonym;
quite a difference - całkiem spora różnica;
quite as much - w takim stopniu;
you’re quite right. - [object Object];
that’s not quite all - to jeszcze nie wszystko;
be quite clearly mad - być zupełnie szalonym;
quite a difference - całkiem spora różnica;
quite as much - w takim stopniu;
adv
1. (entirely) całkowicie
zupełnie
he ~ agrees nie całkowicie się zgadza
~ (so) ! no właśnie!
I don't ~ understand nie bardzo rozumiem.
2. (to a certain extent) całkiem
dosyć
dość
raczej
it is ~ cold here jest dosyć zimno
~ a few sporo
całkiem, całkowicie, zupełnie, dość
~ a bit całkiem sporo
~ a few sporo, całkiem sporo, niemało
~ as much w takim stopniu
~ (some) fenomenalny, niecodzienny
~ something (pot.) ~wspaniały, doskonały
~ the thing modny, aktualny
mniej więcej
wydatnie
dość
bardzo
znacznie
nader
kwaItadv
1. Całkiem; dość; dosyć I feel quite tired today (Jestem dzisiaj dość zmęczony) - Student University of Manchester (1999) I got a letter from Sheila quite recently (Całkiem niedawno dostałem list od Sheili) - Student University of Leeds (1999) I quite like the opera (Całkiem lubię operę) - Student University of Leeds (1999)
2. Całkowicie; zupełnie; absolutnie I feel quite exhausted (Jestem zupełnie wykończony) - Student University of Leeds (1999) This is quite a different problem (To całkowicie inny problem) - Student University of Leeds (1999) Are you quite sure? (Jesteś całkowicie pewna?) - Parkinson [program BBC-TV] (2000)
dosyć, całkiem
adv zupełnie, całkiem
całkowicie
wcale
it's ~ the thing to jest właśnie to, o co chodzi
to ostatni krzyk mody
~ so! racja!, właśnie!
kwaItadv Bardzo; całkowicie That dress is quite nice (Ta sukienka jest bardzo ładna) - Student University of Tennessee (1999) I'm quite sorry but I can't do that (Bardzo mi przykro, ale nie mogę tego zrobić) - Student University of Tennessee (1999)
ZUPEŁNIE
CAŁKOWICIE
WCALE
RACZEJ
całkiem
zupełnie
duży
właśnie tak
całkiem
niemało
opuszczać
prawdziwie
skwitowany
właśnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When we feel fear and we fear loss we are capable of quite extraordinary things.
Odczuwając strach i brak czegoś, zdolni jesteśmy do całkiem niesamowitych rzeczy.
That was quite obvious, and that was also partly why the market could not work.
Rzecz oczywista i po części będąca przyczyną, dlaczego nie mógł zadziałać rynek.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Ich zamiar prowadzenia partyjnych działań politycznych jest całkiem uprawniony.
These are quite different, and they are outside the grasp of modern diplomacy.
Te dwie kategorie trochę się różnią, są poza zasięgiem dzisiejszej dyplomacji.
What we are saying quite simply is that, now, something else is being decided.
Całkiem zwyczajnie mówimy teraz o konieczności podjęcia jeszcze jakiejś decyzji.
"We're both quite controlling.
"The Thick of It is quite cold," says Scanlan.
I also see quite a lot of husbands in club class and their wives in economy.
And quite frankly, I'm exhausted.
I think we have done quite a good job in a few weeks.
Myślę, że w kilka tygodni wykonaliśmy całkiem dobrą robotę.
You started your own company, which is doing quite well.
Firma, którą pan założył ma się dobrze.
We became quite close, your father and I, in the last few months.
Ja i twój ojciec staliśmy się sobie bardzo bliscy w ostatnich miesiącach.
I'm not quite ready for any children of my own just yet.
Na własne dzieci nie jestem jeszcze gotowa.
I'm not quite sure about a decision I have to make.
Nie jestem bardzo pewien o decyzji muszę wybrać.
You will be going away for quite a long time.
Pójdziesz siedzieć na bardzo długo. Mam prawo do noszenia broni.
The chief of police and he are now quite close.
Szef policji jest z nim blisko.
And I know the world's not quite ready for you yet.
Wiem, że świat nie jest całkiem gotowy na ciebie.
He seems to be not quite all right in the head.
A poza tym myślę, że on ma nie po kolei w głowie.
And I would have to say your problem is quite clear.
I muszę powiedzieć, że wiem na czym polega twój problem.
He's actually quite a good guy once you get to know him.
Jest całkiem w porządku, jak już się go pozna.
My parents came out here when I was quite young.
Moi rodzice tu przyjechali, gdy byłem mały.
I think they looked up to him quite a bit.
Sądzę, że go trochę podziwiają.
Three days is quite long enough for both of us.
Trzy dni to dla nas dostatecznie długo.
John has been coming to see me for quite some time.
Że John przychodził na wizyty od dość długiego czasu.
We must put our focus quite clearly on these areas.
Musimy zdecydowanie skupić się na tych obszarach.
Quite simply, I do not think this is good enough.
Po prostu nie sądzę, by to wystarczyło.
The results of this policy are now quite clear to see.
Rezultaty tej polityki widać teraz gołym okiem.
We have done quite a lot in Europe up to now.
Jak dotąd udało się nam dość dużo zrobić w Europie.
But I didn't expect you to be here quite so soon.
Ale nie spodziewałem się Pana tak szybko.
Thank you. I thought it might be quite a good idea.
Dziękuję. Więc może to być całkiem dobry pomysł. Rozumiem.
If we do him, he won't be following anyone for quite a while.
Jeśli zajmiemy się nim, nie będzie w ogóle chodził przez jakiś czas.
We've had our eye on him for quite some time.
Już od dłuższego czasu mieliśmy na niego oko.
I have a few ideas but not quite like me.
Mam kilka pomysłów, ale nie do końca mi się podobają.
Come to think of it, I did see him quite recently.
Nie, ale.... Teraz sobie skojarzyłem, że widziałem go całkiem nie dawno.
I'm not quite old enough to go for little girls.
Nie jestem, aż tak stary, by zadawać się z małymi dziewczynkami.
I don't believe I've ever met anyone quite like you.
Nigdy nie spotkałam kogoś takiego, jak ty.
Because it is quite difficult getting off at the other side, yeah?
Ponieważ trudno dostać się na drugą stronę, tak?
These things never quite work as you expect them to.
Te rzeczy nigdy nie działają, tak jak się tego spodziewa.
It is quite clear what kind of relationship you two have!
To całkiem oczywiste, jakie są między wami relacje!
For poor men like us, that is quite an experience!
To naprawdę coś dla takich biedaków jak my!
You and your sister have been through quite a lot.
Ty i Twoja siostra wiele przeszliście.
Bill and me have been at this for quite a while.
Bill i ja zajmujemy się tym od jakiegoś czasu.
She wanted to start a family and I wasn’t quite ready it.
Chciała założyć rodzinę a ja jeszcze nie byłem na to gotowy.
And let me tell you, it was quite a deal.
I powiem ci, to był niezły interes.
Who is this friend? You have quite enough to get started.
Kim jest ten przyjaciel? Masz wystarczająco dużo, aby zacząć.
He's only seven and he goes to sleep quite early.
Ma siedem lat, więc chodzi spać wcześnie.
You'd have quite nice feet if only you looked after them.
Miałbyś bardzo ładne stopy, gdybyś tylko o nie zadbał.
Must be quite a life you have in that school.
Musi być całkiem przyjemne życie w tej szkole, szampan na lunch.
Our parents left us quite a bit of money and she didn't need to work.
Nasi rodzice zostawili nas całkiem trochę z pieniądze i ona nie potrzebowały do pracy.
I just didn't know quite how to get into it.
Nie całkiem wiedziałem, jak... jak zacząć. Ja...
I'm not quite sure what you need that information for.
Nie jestem całkowicie pewny po co ci te informacje.
I'm just not quite sure how I feel about it yet.
Nie jestem jeszcze do konca pewna, jak sie z tym czuje.
They're probably been thinking about it for quite a while.
Pewnie myśleli o tym już od dłuższego czasu.
You've been making it my business for quite some time now.
Wtrącasz się w moje sprawy od jakiegoś czasu.
We should, quite simply, make use of what has now been agreed.
Powinniśmy po prostu wykorzystać to, co teraz zostało uzgodnione.
I believe that the answer to this is quite clear.
Uważam, że odpowiedź jest tu całkiem jasna.
Let me say quite clearly that we are not against financial support.
Proszę pozwolić, że wyraźnie wyjaśnię, iż nie sprzeciwiamy się wsparciu finansowemu.
There is still a lot to do, but we have come quite a long way.
Wiele już zrobiliśmy, ale wciąż jest dużo do zrobienia.
We all know, however, that things should be quite different.
Wszyscy wiemy jednak, że sprawy powinny mieć się zupełnie inaczej.