Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)
to misappropriate, to usurp, to appropriate to convert, to sack
przywłaszczać sobie: to appropriate, to embezzle
Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.
(coś) to appropriate (sth), to commandeer, to pocket
(sprzeniewierzać, defraudować) to embezzle, to peculate
Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)
vt (sobie) to appropriate (władzę) to usurp
Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz
to appropriate, to usurp, to misappropriate, to embezzle~ coś sobie - to misappropriate sth., to lay hands on sth.~ fundusze spółki - to misappropriate the company’s funds~ pieniądze - to convert money
Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r
1. to embezzle 2. to misappropriate ~ fundusz to convert funds
Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r
(przywłaszczyć) vt 1. to embezzle 2. to misappropriate ~ fundusz to convert funds
ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy
USURP
Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska
1. to embezzle
2. to misappropriate
Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)
imperf (terytorium) annex
Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.
appropriate
embezzle
misappropriate
peculate