Nowoczesny słownik angielsko-polski

Darek

Dariusz

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Dariusz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the ones who turned bad Guy Burgess, Darius Guppy, Lord Lucan

Who wants to make sure that Darius is put away for good?
Kto chce mieć pewność, że Darius odejdzie na dobre?

And, remember, anything we find here can take us to Darius.
Pamiętajcie, cokolwiek tu znajdziemy może zaprowadzić nas do Dariusa. Bądźcie ostrożni.

He can barely walk, thanks to Darius and his reading.
Ledwo chodzi przez Dariusza i to jego liche czytanie.

There's no way Darius could have opened that safe the first time.
Nie ma mowy, żeby Darius otworzył ten sejf za pierwszym razem.

Darius, since when do you pay with your own money, huh?
Od kiedy płacisz własnymi pieniędzmi, Darius.

No wonder Darius fled when he had this to come back to.
Nie dziwię się, że Darius uciekł kiedy miał do tego wracać.

I can show that Darius might not have committed the murders.
Mogę udowodnić, że Darius nie był zaangażowany w morderstwo.

Has it ever occurred to you that Darius might be innocent?
Nie przyjmujesz, że Darius może być niewinny?

He determined that Darius was sane enough to stand trial.
Uznał, że Darius jest wystarczająco poczytalny by stanąć przed sądem.

Do it just like me and Darius did it, okay?
Robi to tylko jak ja i Darius zrobił to, w porządku?

Darius said Lucy was trying to tell him something.
Darius twierdzi, że Lucy chciała mu coś powiedzieć.

Darius, I won't be able to block her soon.
Darius, nie będziemy mogli tego szybko zablokować.

Doctor, uh, how many times did you meet with Henry Darius?
Doktorze, ile razy spotkał się pan z Henry'm Dariusem?

Just to give Darius some peace of mind.
By dać Dariusowi spokój umysłu.

Got a lead on the guy that was in Attica with Darius.
Trop w sprawie faceta, który siedział z Dariusem w Attica.

Who is this great king, Darius, who enslaves his own men to fight?
Kim jest ten wielki król, Dariusz, który zmusza własnych ludzi do walki.

So if Darius read her out of the book...
Skoro Dariusz wyczytał ją z książki...

Okay, Darius, so you come by in exactly 75 minutes and I'il be ready.
Darius, przyjdź do mnie dokładnie za 75 minut, będę gotowa.

Darius and your son - What's your son's name?
Darius i twój syn... Jak ma na imię?

Darius Michaud never tried or intended to defuse that bomb.
Michaud nigdy nie próbował ani nie miał zamiaru rozbrajać tej bomby.

Tell me, Kyle, what did Darius Stone say to you?
Kyle, co takiego powiedział co Darius Stone?

What's this got to do with Darius?
Co do tego ma Darius?

Darius comes home and finds his family butchered.
Darius wrócił do domu i zastał skatowaną rodzinę.

The Great King Darius had been betrayed by his own commanders.
Wielki król Dariusz został zdradzony przez swoich własnych generałów.

To appraise Darius and to see if his post-traumatic stress disorder is a fiction.
By ocenić Dariusa, i sprawdzić, czy jego stres powojenny nie jest fikcją.

Darius, how'd you come up with this?
Darius, jak miał wychodzić z tym?

Darius didn't kill his wife and children because...
Darius nie zabił rodziny, bo...

What do you know about Darius and drugs? Who told you about that?
Co wiesz o Dariusie i narkotykach? Kto ci to powiedział?

That's a half hour before Darius landed at Teterboro.
Pół godziny przed lądowaniem Dariusa w Teterboro.

But you thought Darius did it.
Ale mówiłeś, że zrobił to Darius.

Not even if Darius wanted it?
Nawet, gdyby chciał tego Darius?

Go and talk about it, Darius.
Pójdź i rozmawiaj o tym, Dariusie.

Look what I made for you, Darius.
Spójrz to, co udałem się do ciebie, Darius.

Where's the stuff from Darius Grady's house kept?
Gdzie trzymają rzeczy z domu Dariusa?

Write an absurd story about Darius.
Napisz abstrakcyjną opowieść o Dariuszu.

And what are those, Darius?
I co jest tymi, Dariusem?

Henry Darius is your biological son.
Henry Darius jest pańskim biologicznym synem.

For services rendered to King Darius.
Za usługi oddane dla Króla Dariusa.

Darius was a drug dealer?
Darius był dilerem?

Not anymore. Darius Stone no longer exists.
Już nie, Darius Stone już nie istnieje.

Darius wanted to amplify your abilities, combining two telepaths via direct neural grafting.
Darius chciał wzmocnić twe umiejętności, połączyć dwóch telepatów poprzez bezpośrednie neuronowe szczepienie.

Darius Langley is your roommate.
Darius Langley to twój współlokator.

Darius loved that.
Darius to uwielbiał.

Call me Tivon, you be Darius.
Mów mi Tivon. - Ty będziesz Darius.

I don't pity you, Darius.
Nie jest mi cię żal Darius.

Henry Darius was just here? He was just here, yes. Flack!
Henry Darius przed chwilą tu był - Tak, był tu.

Darius Stone. Born south side, D.C.
Darius Stone urodzony w południowej części Waszyngtonu.

Hey, Darius, Frankie.
Hej, Darius, Franciszek.

Xerxes brought it forth... ...and before that, his father Darius at Marathon.
To Kserkses ją sprowadził. A wcześniej jego ojciec Dariusz, pod Maratonem.

They’re warrior figures... from the Persian Empire of Darius I... around 500
To figurki wojowników... z perskiego imperium Dariusza I... około 500 roku przed naszą erą.