Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s celowanie
~ device urządzenie celownicze
~ line linia celowania
~ mechanism mechanizm celowniczy
~ point punkt celowania
~ rule suwak celowniczy
~ post tyczka geodety, reper
~ rest podpórka do celowania
~ stake dozór ogniowy
am. żart. oznaki stopni oficerskich na naramiennikach

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CEL

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

celowanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wojsk. celowanie; wycelowanie; mierzenie; wymierzenie
~ a bomb - naprowadzanie bomby na cel
~ a gun - wymierzenie z broni; celowanie z działa
~ and firing - celowanie i strzelanie
~ ahead of the target - celowanie z wyprzedzeniem (celu)
~ at the target - mierzenie do celu
~, direct - celowanie bezpośrednie
~, rocket missile - wycelowanie pocisku rakietowego
~, target - mierzenie do celu
~ under varying visibility conditions - celowanie w zmiennych warunkach widoczności
~, weapon - wycelowanie broni

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He did not believe Saunders was aiming at colleagues at another containment point: "I was quite certain as to where I believe the gun was pointing.

www.guardian.co.uk

The new, extended show will be broadcast live for 40 minutes, rather than 30, and is aiming for a chattier format, with viewers contributing to the debate in real-time via social networking sites.

www.guardian.co.uk

The UNCCD has already launched a study into the economic costs of desertification and the benefits of prevention, aiming to emulate the impact the 2006 Stern review had on the climate change debate, and a similar report on biodiversity.

www.guardian.co.uk

Their teams have competed all around the world and Legacy is aiming for the very top: the best team in the world is Miami-based Top Gun.

www.guardian.co.uk

I was aiming at you. They were in the way.
Mierzyłem do ciebie, ale oni weszli mi w drogę.

So he couldn't have been aiming a gun at anyone.
Więc nie mógł celować w kogokolwiek z pistoletu.

This is what we are aiming for, particularly in our new agreement.
Do tego właśnie dążymy, szczególnie w naszym nowym porozumieniu.

All right, but tell him to stop aiming at my balls.
Dobra, ale niech nie celuje mi już w jaja.

Always good to tell a long story while people are aiming guns at you.
Zawsze jest dobrze opowiadać długie historie kiedy ludzie mierzą do Ciebie.

What are you aiming at? - The branch on the right side.
W co celujesz ? - w gałąź po prawej stronie

It is aiming to present this proposal by the end of 2007.
Propozycja ta powinna zostać przedstawiona przed końcem 2007 roku.

We are aiming of course for economic ties, but more than that.
Ukierunkowujemy się na więzi ekonomiczne, ale i na więcej.

We need to take this very seriously, aiming for sound studies with real added value.
Musimy traktować sprawę bardzo poważnie, starając się uzyskać solidne badania o rzeczywistej wartości dodanej.

This is first and foremost a question of the social model we are aiming for.
To przede wszystkim kwestia modelu społecznego, do którego zmierzamy.

This is what we should also be aiming for in the case of tyres.
Oto, do czego powinniśmy zmierzać także w przypadku opon.

This policy is, of course, already ambitious, but we are going to keep on aiming higher.
Polityka ta oczywiście już teraz jest ambitna, ale mamy zamiar pójść jeszcze dalej.

As such, we are not aiming in every direction, but instead wish to focus our attention on this issue.
Nie chcemy błądzić po omacku, ale skupić naszą uwagę na tym problemie.

We should be aiming to reduce the burden, not increase it.
Powinniśmy dążyć do zmniejszania obciążenia, a nie jego dalszego zwiększania.

Have to all my men aiming at your head. żyou hear Me?
Wszyscy moi ludzie mierzą w twój łeb. Słyszysz?

I hear you, Rob, but you're aiming your anger at the wrong person.
Słyszę cię, Rob, ale wkurzasz się na niewłaściwą osobę.

That was not what we were aiming for, because we needed much more.
Nie do tego dążyliśmy, ponieważ potrzebowaliśmy o wiele więcej.

We're aiming for our planned lift-off at 32 minutes past the hour.
Mierzymy w zaplanowany start na 32 minuty po pełnej godzinie.

That, after all, is what we are aiming for.
I to jest przecież naszym celem.

As long as they keep on aiming at us, we're safe.
Tak długo, jak będą w nas celować, jesteśmy bezpieczni.

Or if you were aiming directly at her spine.
Lub czy celował pan prosto w kręgosłup.

This is one of the reasons why we are aiming in this direction.
Jest to jeden z powodów, dla których zmierzamy właśnie w tym kierunku.

The Commission is ready to work on legislative initiatives aiming at giving consumers the information they need.
Komisja jest gotowa pracować nad legislacyjnymi inicjatywami w celu zapewnienia konsumentom informacji, których potrzebują.

He couldn't have been aiming at your head.
Nie mógł celować w twoją głowę.

We're losing altitude, aiming for the trees, and no landing gear.
Tracimy wysokość, zmierzając do drzew, i bez podwozia.

For the period of 2008-2010, priority will be given to the projects aiming at less widespread languages in Europe.
W okresie 2008-2010 priorytet zostanie nadany projektom dotyczącym mniej rozpowszechnionych języków w Europie.

We did this to show where we were aiming to take Georgia with our reforms.
Chcieliśmy w ten sposób pokazać, dokąd chcemy doprowadzić Gruzję naszymi reformami.

We are aiming to create a Europe where all regions are equal.
Naszym celem jest realizacja hasła "Europa równych regionów”.

We are also aiming to increase transparency and cooperation.
Dążymy również do zwiększenia przejrzystości i współpracy.

Now tell him where I'm aiming the gun.
Teraz mu powiedz, w co mierzy mój pistolet.

They can't be aiming them at us. We're too low. They'd blow themselves up.
Nie namierzą nas, jesteśmy zza nisko uderzą w siebie wzajemnie.

Our opponents were aiming only to hit the headlines and did the people concerned a disservice in the process.
Nasi przeciwnicy chcieli tylko trafić na pierwsze strony gazet i równocześnie zrobili złą przysługę osobom zainteresowanym.

Please, tell me, where am I aiming now?
Prosze, powiedz mi, gdzie teraz celuje?

The Presidency is aiming to reach an agreement on these questions as early as the first quarter of 2008.
Prezydencja dąży do wypracowania porozumienia w odniesieniu do tych problemów już w pierwszym kwartale 2008 r.

This will allow the Commission to help national authorities to develop those capacities necessary to achieve the results we are aiming for.
Umożliwi to Komisji udzielenie wsparcia władzom krajowym w zwiększaniu potencjału niezbędnego do osiągnięcia założonych przez nas celów.

Certain countries are aiming to draw African countries into their sphere of influence.
Niektóre państwa dążą do uczynienia z krajów regionu Afryki swojej strefy wpływów.

That cannot be what Social Democrats are aiming for.
Socjaldemokracji nie mogą się na to zgodzić.

So, whoever your theoretical military guys were theoretically aiming for...
Więc, ktokolwiek twoi teoretyczni wojskowi faceci teoretycznie dążyli dla...

Are we following an intelligent, integrated strategy in aiming to combat the causes of terrorism?
Czy w walce z przyczynami terroryzmu podążamy w myśl inteligentnej, zintegrowanej strategii?

The Commission is aiming to negotiate an ambitious and comprehensive post-2012 climate framework.
Celem Komisji jest wynegocjowanie ambitnego i szczegółowego programu działań na rzecz klimatu po roku 2012.

Perhaps the package is aiming to restore citizens' trust before the Euro elections.
Być może pakiet ma na celu przywrócić zaufanie obywateli przed wyborami europejskimi.

At the same time, we feel it is appropriate to coordinate measures aiming to protect the most defenceless.
Jednocześnie w naszym odczuciu należy skoordynować działania ukierunkowane na ochronę osób najbardziej bezbronnych.

We are aiming to equip their citizens to join an integrated free movement area with a single market and common values.
W naszych dążeniach usiłujemy przygotować obywateli tych państw na wejście do zintegrowanego obszaru swobodnego przepływu, z jednolitym rynkiem i wspólnymi wartościami.

We are aiming for adoption in early May.
Dążymy do jej przyjęcia na początku maja.

What we are aiming to adopt today represents a milestone when it comes to improving road safety.
Dokument, który chcemy dzisiaj przyjąć, stanowi kamień milowy, jeżeli chodzi o poprawę bezpieczeństwa drogowego.

It is also one of the many initiatives aiming to impose this unacceptable draft Treaty.
To także jedna z wielu inicjatyw zmierzających do przeforsowania tego niedopuszczalnego projektu traktatu.

Maybe Wetzel hit what he was aiming at.
Może Wetzel trafił w to co celował.

So, aiming guns at people, saying the word cock, things like that..
Więc, celowanie w ludzi, mówienie słowa cock, rzeczy jak....

He's aiming for the main control center.
Kieruje się do głównego centrum kontroli.

Remember, we're aiming for the red circular button!
Pamiętajcie, że celujemy w okrągły, czerwony guzik.