Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) później, potem, następnie, po pewnym czasie, w przyszłości;
immediately afterwards - natychmiast, zaraz potem;
soon afterwards - wkrótce potem, niedługo potem;
straight afterwards - od razu/zaraz potem;
not long afterwards - wkrótce potem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (then) potem; (subsequently) następnie; (later) później

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

później, potem, następnie, po pewnym czasie, w przyszłości

Nowoczesny słownik języka angielskiego

w późniejszym terminie, potem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PÓŹNIEJ

POTEM

NASTĘPNIE

Słownik internautów

następnie, później, potem

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is not merely a matter of arresting criminals; it is about dealing with them afterwards.
Nie chodzi tylko o aresztowanie przestępców; chodzi o ich późniejsze ukaranie.

statmt.org

That is the line that we will pursue in the vote afterwards as well.
To jest linia postępowania, jaką będziemy podążać także w późniejszym głosowaniu.

statmt.org

And what better place for a human bird to hole up afterwards than a bedroom up in the trees?.

www.guardian.co.uk

"That was just a happy arrangement that we came to afterwards when we realised that we couldn't afford her," Murdoch admits, and the band laugh.

www.guardian.co.uk

She said it because I used to go down to her concert tours when they were in pre-production and afterwards I'd have a list of comments - you should change this, you need to watch that.

www.guardian.co.uk

The crowd, largely female, has been stilled by his performance, but afterwards he remains self-effacing - as we leave, he is pursued down the street by fans, and he appears bewildered by the attention.

www.guardian.co.uk

But afterwards you get to be a little boy again.
Ale później znów stajesz się małym chłopcem.

Yeah, and then maybe afterwards, we could watch a movie together.
Dzisiaj wieczorem? - Tak. A potem mogłybyśmy obejrzeć razem jakiś film.

How long do you like to be held afterwards? All night, right?
Lubisz, żeby cię trzymać potem w ramionach całą noc, prawda?

Afterwards come and tell me what you have got from them.
Potem przyjdź i powiedz mi, jak to odebrałeś.

One has to be able to look other people in the face afterwards.
Uważam, że ważne jest, by móc po tym spojrzeć innym prosto w oczy.

I didn't know about your mother until five months afterwards.
Dowiedziałem się o twojej matce pięć miesięcy za późno.

And afterwards I would tell her about all that she had seen.
A potem opowiadam jej wszystko co widziałem.

I was sure that afterwards, things would be different between us.
Byłem pewien, że teraz między nami wszystko się zmieni

If I ever have sex, this will be great afterwards.
Jeśli kiedykolwiek będę uprawiać seks, to będzie doskonała rzecz po.

Now here you are, three years afterwards, to get training at that.
Teraz jesteś, trzy lata później, aby zacząć trening od tak.

So have fun, but you better let him go afterwards.
Więc miłej zabawy, ale lepiej potem go opuść.

So I think that we should have the afterwards first.
Więc myślę, że powinniśmy to co potem zrobić wpierw.

It was not like you and I got together afterwards.
Poza tym, to nie było tak jak między tobą a mną.

Since afterwards it will be too late to change your mind.
Później może być już za późno na zmianę zdania.

And you stopped talking to me for like a whole month afterwards, remember?
I przestałaś się do mnie odzywać na cały miesiąc po tym, pamiętasz?

We now ask for it to be done immediately afterwards.
Teraz więc prosimy, by ten obowiązek dopełniono zaraz potem.

Then can you think of a reason for not having a drink afterwards?
Czy są powody, dla których nie moglibyśmy się spotkać później?

And not too long afterwards, we heard the lady died.
I niedługo po tym usłyszeliśmy, że pani nie żyje.

Afterwards, they go out to a restaurant or a movie.
Później idą do restauracji albo na film.

Then we can leave right afterwards. I'll go there first.
Wtedy możemy wyruszyć w prawo później. pójdę tam po pierwsze.

All right. But you'll have to go to sleep afterwards.
Dobrze, ale potem musisz pójść spać

Or you have to talk to them for ages afterwards.
Albo musisz potem gadać z nimi przez wieki.

The doctor said I would lead a normal life afterwards.
Lekarz powiedział, że po przeszczepie będę wiódł całkowicie normalne życie.

It's when they want you to hold them afterwards, as if it meant something.
To wtedy gdy chcą zatrzymać cię jakby to coś miało znaczyć.

Because afterwards he has to venture in the bad world.
Bo potem musi walczyć w złym świecie.

So, if we go through with this, what happens afterwards?
Jeśli dobijemy targu, to co będzie potem?

And I think she felt pretty guilty about it afterwards.
I myślę, że potem czuła się bardzo winna.

Afterwards, she drove him to his car, there was no one around.
Potem ona odwiozła go do jego samochodu. Nikogo nie było w poblizu.

No. Parents said he was conscious during and didn't remember anything afterwards.
Nie, rodzice twierdzą, że był wtedy przytomny i że nic z tego nie pamięta.

I hope that various other meetings will be held afterwards.
Ufam, że następnie odbędą się różne inne spotkania.

Obviously, what took place in the Council afterwards is slightly different.
Oczywiście wydarzenia, do których doszło następnie w Radzie, miały zgoła inny charakter.

Afterwards, each can then lay the blame on the other person.
Później każdy może obwiniać drugą osobę.

Comes real trouble, I shoot first and ask questions afterwards.
Wio, Gabe! W razie kłopotów, zawsze najpierw strzelam, a potem zadaję pytania.

For a long time afterwards, we were banned from going to town.
Jeszcze długo po tym, nie wolno nam było chodzić do miasta.

You have to feel the resistance, then the release afterwards.
Musisz czuć opór, po zwolnieniu.

Afterwards I tried to wake her, but she just wanted to sleep.
Następnie spróbowałem ją obudzić, ale ona tylko chciała spać.

Afterwards I went walking for a few hours to calm myself down.
Poszłam później na spacer, żeby się uspokoić.

So, you were only responsible for covering up his death afterwards.
Tak więc była pani odpowiedzialna jedynie za zatajenie informacji o jego śmierci?

I didn't know it until afterwards, but she was pregnant.
Do tamtej pory nie rozumiałam, że ona była w ciąży.

I'll only say things that will make me unhappy afterwards.
Powiem rzeczy, których potem będę żałować.

Maybe afterwards, we can go to our favorite room on the eighth floor.
A później pojedziemy do naszego ulubionego pomieszczenia na ósmym piętrze.

I would just like to ask if this could be checked afterwards by experts.
Chciałbym tylko zapytać się, czy eksperci mogliby to później sprawdzić.

Please bear with us, but I am sure the speech can be read afterwards on the web.
Prosimy o wyrozumiałość, ale na pewno wystąpienie będzie później dostępne w Internecie.

I know you're not convinced, but we got engaged right afterwards.
Wiem, że nie jesteś przekonana, ale... Zaraz po tym zaręczyliśmy się.

Well, I always feel bad afterwards and admit them when they're lies.
Zawsze mi potem głupio i przyznaję się do kłamstw.

You have to do it now. Afterwards, it's too late.
Musisz zrobić to teraz, bo potem będzie za późno.

Afterwards, it should be impossible to distinguish one from the other.
Po zakończeniu niemożliwym będzie odróżnienie jednego od drugiego.

Just eat a fig for me. You can have a little wine afterwards.
Po prostu zjedz za mnie jedną figę. potem możesz wypić trochę wina.

It's just me and Spencer, so we'll meet up with you afterwards.
Tylko ja i Spencer, więc my spotkamy się potem.