(Adjective) nie na temat;
(Adverb) daleko;
from far afield - z daleka;
go too far afield - za bardzo oddalać się; zbytnio odbiegać od tematu;
wander further afield - (za)wędrować dalej;
farther afield - dalej;
far afield - daleko od domu, za granicą; daleko;
adv w polu
far ~ daleko
dalej
far ~ from z daleka
POLE: W POLU
z daleka
w pole, w polu, daleko
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Sadly, they will not go to Paris or Frankfurt, but instead further afield: to New York and Singapore.
Niestety nie udadzą się oni do Paryża czy Frankfurtu, lecz dalej: do Nowego Jorku i Singapuru.
The future stability of Afghanistan is of crucial concern to the security of EU Member States and wider afield.
Przyszła stabilność Afganistanu jest szczególnie ważna dla bezpieczeństwa państw członkowskich UE i innych.
We saw the recent spat between Ukraine and Russia and the downstream effects it had on consumers in countries as far afield as Bulgaria and Slovakia.
Byliśmy niedawno świadkami sporu pomiędzy Ukrainą i Rosją oraz jego skutków dla konsumentów w krajach tak odległych jak Bułgaria czy Słowacja.
So Dutch people living in Belgium or Germany, or even farther afield in France, la belle France, or in Spain, will now be entitled to treatment.
Zatem Holendrzy mieszkający w Belgii, w Niemczech, czy nawet dalej, we Francji lub Hiszpanii, będą teraz uprawnieni do korzystania z usług medycznych.
What is rather surprising is the fact that only 8% of our businesses export beyond their national borders, whether within the European internal market or further afield.
Co jest dość zaskakujące, jedynie 8% naszych przedsiębiorstw prowadzi eksport poza granice swojego kraju, zarówno na europejski rynek wewnętrzny, jak i do jeszcze dalszych regionów.
Cautiously, though, he adds: "The fact that our finances are being organised from a little farther afield may help.
Keats felt with walking he was part of the land - that he didn't have to be a rich person to be able to experience the sublime (he couldn't afford to go further afield on the Grand Tour).
But in Oxford, Aramaic has been flourishing again, with a course in the ancient language drawing people from as far afield as Liverpool and London.
He said: "This decision confirms what many of us in the province and further afield have known for many years - that Derry-Londonderry is a cultural powerhouse.
But what if you want to go further afield?
A jeżeli chcesz jechać dalej?
Tomorrow I think I'll go further afield.
Myślę, że jutro wyjdę gdzieś na zewnątrz.
What is rather surprising is the fact that only 8% of our businesses export beyond their national borders, whether within the European internal market or further afield.
Co jest dość zaskakujące, jedynie 8% naszych przedsiębiorstw prowadzi eksport poza granice swojego kraju, zarówno na europejski rynek wewnętrzny, jak i do jeszcze dalszych regionów.
Sadly, they will not go to Paris or Frankfurt, but instead further afield: to New York and Singapore.
Niestety nie udadzą się oni do Paryża czy Frankfurtu, lecz dalej: do Nowego Jorku i Singapuru.
The future stability of Afghanistan is of crucial concern to the security of EU Member States and wider afield.
Przyszła stabilność Afganistanu jest szczególnie ważna dla bezpieczeństwa państw członkowskich UE i innych.
ACTA, as the Commissioner said, is a good first step to tackling counterfeit groups and piracy on the Internet and wider afield.
Jak powiedział pan komisarz, porozumienie ACTA jest dobrym pierwszym krokiem, aby zająć się problemem grup zajmujących się podrabianiem towarów lub piractwem w Internecie, i to w jeszcze większym zakresie.
We saw the recent spat between Ukraine and Russia and the downstream effects it had on consumers in countries as far afield as Bulgaria and Slovakia.
Byliśmy niedawno świadkami sporu pomiędzy Ukrainą i Rosją oraz jego skutków dla konsumentów w krajach tak odległych jak Bułgaria czy Słowacja.
So Dutch people living in Belgium or Germany, or even farther afield in France, la belle France, or in Spain, will now be entitled to treatment.
Zatem Holendrzy mieszkający w Belgii, w Niemczech, czy nawet dalej, we Francji lub Hiszpanii, będą teraz uprawnieni do korzystania z usług medycznych.
I think that in some of the Member States, however, we need some financial assistance in terms of training people and keeping them at home, because I think that, rather than feeding the jobs market within the EU, they will be feeding the job markets of Australia and other countries further afield.
Uważam jednak, że w niektórych państwach członkowskich potrzebujemy pewnej pomocy finansowej w zakresie szkolenia obywateli i zatrzymania ich w państwie rodzimym, a nie zasilania rynków pracy w Australii i innych państwach jeszcze bardziej oddalonych.