(Noun) sprawa, kwestia; impreza, wydarzenie; przykra sprawa, incydent; rzecz, coś; sprawa, interes; flirt, romans, przygoda miłosna; skandal, afera;
have an affair with sb - mieć z kimś romans/przygodę miłosną;
current affairs - sprawy bieżące; aktualności, bieżące wydarzenia;
ramshackle affair - zdezelowana, rozpadająca się rzecz, ruina;
the watergate affair - afera Watergate;
passionate affair - namiętny romans;
tragic affair - tragiczne wydarzenie;
foreign affairs correspondent - dziennikarz zajmujący się sprawami zagranicznymi;
home affairs - sprawy wewnętrzne;
state of affairs - stan rzeczy, sytuacja;
affairs - (Noun) sprawy; interesy;
business affairs - sprawy zawodowe;
personal affairs - sprawy osobiste;
personal affairs - sprawy osobiste;
n C
1. (business, matter) sprawa
~ of state sprawa wagi państwowej
Ministry of Foreign A~s Ministerstwo Spraw Zagranicznych.
2. (also): ~love ~ romans.
sprawa, kwestia, romans, przygoda (miłosna)
have an ~ (with sb) mieć przygodę miłosną (z kimś)
1. sprawa
2. zagadnienie to put one's ~s in order uporządkować swoje interesy
n
1. sprawa
2. zagadnienie
3. afera affairs of State sprawy państwowebogus affair afera oszukańcza business affairs sprawy handlowe domestic affairs sprawy krajowe foreign affairs sprawy zagraniczne personal affair sprawa osobista private affairs sprawy osobiste state of sentenced affair stan rzeczy osądzonej to inquire into an affair badać sprawę
afera f
s sprawa, interes
romans
n sprawa, interes
romans, flirt
pot. wydarzenie
pl affairs - sprawy (państwowe)
SPRAWA
INTERES
KWESTIA
STOSUNEK
PRZEDSIĘWZIĘCIE
AWANTURKA
HECA
ROMANS
MIŁOSTKA
HISTORIA
HISTORYJKA
afera; sprawa, interes; romans pozamałżeński
sprawa
afera
sprawa (zagadnienie), interes, afera
affairs of State: sprawy państwowe
bogus affair: afera oszukańcza
business affairs: sprawy handlowe
domestic affairs: sprawy krajowe
foreign affairs: sprawy zagraniczne
management of another person's affairs without mandate: prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
personal affair: sprawa osobista
private affairs: sprawy osobiste
state of a sentenced affair: stan rzeczy osądzonej
to conduct affairs: prowadzić sprawy
to inquire into an affair: badać sprawę
to manage a partnership's affairs: prowadzić sprawy spółki
inicjatywa
Przygoda
wydarzenie
afera
sprawa; afera
~, civil - sprawa państwowa
~, Dreyfuss - hist.,polit. sprawa Dreyfusa
~, international - sprawa międzynarodowa
~, love - miłostka
~ of honour - sprawa honorowa
~, routine - sprawa rutynowa
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He has announced that he will address the Committee on Foreign Affairs next week.
Zapowiedział on, że w przyszłym tygodniu przemówi w Komisji Spraw Zagranicznych.
Related websites: EU Information Centre Ministry of Foreign Affairs of Denmark
Strony internetowe: EU Information Centre Ministry of Foreign Affairs of Denmark
One factor causing of this state of affairs is ... the common agricultural policy.
Jednym z czynników będących powodem tego stanu jest także...Wspólna Polityka Rolna.
I believe it is time that more attention was finally paid to this state of affairs.
Uważam, że nadszedł już czas, żeby wreszcie poświęcić tej sytuacji więcej uwagi.
I strongly commend the opinion of the Committee on Foreign Affairs to Parliament.
Z przekonaniem polecam przedmiotową opinię Komisji Spraw Zagranicznych Parlamentowi.
Several people familiar with the affair said they thought Safonov's claims implausible, with one saying he had never heard it aired within London intelligence circles before.
The invoices are both dated May 2006, at a time when Prescott was the subject of intense media scrutiny following revelations that he had had an affair with his secretary, Tracey Temple.
"Their relationship was so close that it was really Kenneth's only long-lasting love affair - he adored Tom, and admired his education, but they were never physically intimate," says Stevens.
Mario is conducting an affair with Nancy (Antonia Zegers) a cabaret showgirl, brother of a known Communist agitator, who is about to lose her job because of her anorexia, and who seems riven with neurotic anxieties - the secret behind which is revealed only at the very end.
Well, the whole war seems to be a family affair.
Angielskie kolonie. Widać cała wojna jest sprawą rodzinną.
He wants to know who you're having an affair with.
Chciałby wiedzieć, z kim masz teraz romans.
You've been having an affair with one of my patients.
Miałeś romans z jedną z moich pacjentek.
My husband was having an affair for five of them.
Mój mąż miał romans przez 5 lat.
I need to know who you had the affair with.
Muszę wiedzieć, z kim miała pani romans.
The night he found out my mother was having an affair.
Noc, kiedy dowiedział się, że moja mama ma romans.
Like he had an affair with a teacher at his last school?
Takie jak romans z nauczycielką w poprzedniej szkole?
He had an affair with one of his students the year before.
Tak. Rok wcześniej miał romans z jedną ze studentek.
No, I know you were having an affair with my wife.
Wiedziałem, że masz romans z moją żoną!
So you have no idea if he was having an affair.
Więc nie masz pojęcia, czy miał romans.
He was everything you could want in an affair and more.
Był wszyskim czego można by chcieć od romansu, a nawet więcej O, był wysoki
You could have just killed me for having the affair.
Mogłeś mnie po prostu zabić za romans.
So my father and your mother, they had an affair?
Mój ojciec i twoja matka mieli romans?
You think the little woman doesn't know when her husband has an affair.
Myślisz, że dziewczyna nie wie, kiedy jej mąż ma romans?
She says her mother had an affair with our father.
Powiedziała też, że gdy zniknęła, miała romans z naszym ojcem.
Wait, you wanted to have an affair with another woman?
Zaczekaj, chciałeś mieć romans z inną kobietą?
Do you want me to say that she's having an affair?
Chcesz mi powiedzieć, że ona ma romans?
James, did you know your wife was having an affair?
James wiedziałeś, ze twoja żona maiała romans?
You're a woman having an affair with a married man.
Jesteś kobietą, która ma romans z żonatym mężczyzną.
Well, do you think he was having an affair with that girl?
Myślisz, że miał romans z tą dziewczyną?
Even if we are having an affair, what is it to you?
Nawet jeśli mamy romans, co ci do tego?
I'm about to have an affair with another married man.
Tak,właśnie taki mam zamiar chce mieć romans z kolejnym żonatym mężczyzną
This guy been having an affair for five years with your best friend.
Ten facet miał przez 5 lat romans z twoją najlepszą przyjaciółką.
Well, I found out that my husband had been having an affair.
Dowiedziałam się, że mój mąż miał romans
The end of the affair was written from the beginning.
Koniec tego romansu był do przewidzenia od początku.
I was having my first affair with a married man.
Miałam swój pierwszy romans z żonatym mężczyzną.
Mom, my husband of 13 years is having an affair.
Mój mąż, z którym jestem 13 lat ma romans.
You seem to know rather more about this affair than the police.
Wiesz więcej o tej sprawie niż policja.
So is the affair with this guy a big deal?
Więc czy romans z nim jest czymś wielkim?
Which means they probably knew about his secret affair the whole time.
Co oznacza, że pewnie przez cały czas wiedzieli o jego sekretnym romansie.
I don't want him to think I'm having an affair.
Nie chcę, żeby myślał, że mam tajemny romans.
You just lost interest once it stopped being an affair.
Straciłeś zainteresowanie, kiedy to przestało być romansem.
Dad had an affair with a woman on the list, right?
Tata miał romans z kobietą na tej liście, prawda?
Mom thought he was having an affair with his secretary.
Mama sądziła, że ma romans z sekretarką.
I heard that your wife ran away because of an affair.
Słyszałam, że twoja żona uciekła jak się dowiedziała o romansie.
Only that the woman has an affair with the doctor.
Tylko, że ta kobieta ma romans z lekarzem.
A number of years ago, I had a patient who was having an affair.
Kilka lat temu, miałam pacjenta, który miał romans.
You say that, but I don't know anyone who's had an affair with him.
Tak mówisz, ale nie znam nikogo, kto ma z nim romans.
But it is a problem that I'm having an affair with a married man.
Ale masz problem z tym ze mam romans z żonatym mężczyzna?
How can you stay with him knowing he's had an affair?
Jak możesz z nim zostać wiedząc, że ma romans?
Mother, why did you keep this whole affair such a secret?
Mamo, dlaczego trzymałaś ten cały romans w tajemnicy?
My husband has been having an affair with a good friend of mine.
Mój mąż ma romans z moją przyjaciółką.
She let me have an affair with you right under her nose.
Pozwoliła mi na romans z tobą, tuż pod swoim, własnym nosem.
It seems pretty clear that Mum is having an affair.
To oczywiste, że mama ma romans.
This is a personal affair between me and him, okay?
To sprawa osobista pomiędzy mną, a nim.
So my husband's trying to keep the affair quiet then?
Więc mój mąż próbuje utrzymać romans w tajemnicy?
Whether you enjoy it or not is your own affair.
A to, czy tobie też będzie przyjemnie, to już twoja sprawa.
What is this twice a day affair with God these days?
Jakie masz interesy z Bogiem dwa razy dziennie,w tych czasach?
Do you think that Harry has ever had an affair?
Myślisz, że Harry miał kiedyś romans?
Are you aware that your wife has been having an affair?
Czy jest pan świadomy, że pańska żona miała romans?