(Noun) zły los, przeciwność/niepomyślność losu, trudności, niedola; tarapaty, nieszczęście;
in adversity - w nieszczęściu;
n C/U przeciwność losu
nieszczęście: to show courage in ~wykazać się odwagą w obliczu nieszczęścia
przeciwność (losu), niepomyślność
n zły los, nieszczęście, przeciwności (losu)
NIEPOWODZENIE
NIEPOMYŚLNOŚĆ
NIESZCZĘŚCIE
NIEDOLA
PONIEWIERKA
[ [(pl. adversities)] ] przeciwność (losu)
niepomyślność
Bieda
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity.
Mam w sobie zdolność zmiany biedy w bogactwo, przeciwności losu w powodzenie.
Maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power.
Może to dają nam przeciwności, poczucie siebie, poczucie własnej mocy.
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life.
Przeciwności to nie przeszkody, które trzeba ominąć, żeby móc żyć dalej.
We can re-imagine adversity as something more than just tough times.
Możemy zmienić nasze wyobrażenie przeciwności, żeby objęło więcej niż "trudne chwile".
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
Mówi w sercu swem: Nie będę wzruszony od narodu do narodu; bo się nie boję złego.
Reagan's Hollywood background meant he saw life, even his own presidency, as a "three-reel movie": the audience expects adversity in the middle, they just want to be reassured the ending is going to come out right.
If there was a time when England, at Fortress Gabba, faced with the level of adversity after one innings each of this match, would have rolled over, then those days are gone.
It can certainly be agreed that adversity of another sort lay before Spain in Johannesburg.
We are now in a time of challenges and adversity but it is also a time for scientific opportunity.
These kids have to learn how to deal with adversity.
Te dzieci muszą nauczyć się, jak radzić sobie z przeciwnościami losu.
No such thing as too prepared for adversity, my friends.
Nie ma to jak być przygotowanym na wszelkie ololiczności,moi drodzy.
Known for stubbornness and courage in the face of adversity.
Znane ze swojego uporu i męstwa w bitwie.
Adversity is the stone on which I sharpen my blade?
Nieszczęście jest kamieniem, na którym zaostrzę swe pióro?
You, of all people should know that I thrive in the face of adversity.
Ty, ze wszystkich ludzi powinieneś wiedzieć, że stawiam czoła przeciwnościom losu.
Our Chinese compatriots face adversity, our land taken by others.
Nasi chińscy rodacy o różnych twarzach, nasz kraj przyjął was.
People love to read about triumph over adversity.
Ludzie uwielbiają czytać o triumfie nad przeciwnościami.
Despite adversity, the city maintains its cultural spirit.
Pomimo historycznych problemów, miasto zachowuje swoejgo ducha kulturowego.
She's strong, calm in the face of adversity.
Jest sprawiedliwa, silna, spokojna w obliczu nieszczęścia.
There comes a point in adversity when fear disappears,
Jest taki moment w zalewie nieszczęść, kiedy strach znika,
See, I-I find that all adversity opens a window onto the past.
Odkryłem, że przeciwności otwierają okno na przeszłość.
We need to learn from this adversity.
Musimy wyciągać wnioski z tej przeciwności losu.
However, the courage of Madeira's people in overcoming adversity was equally striking.
Równie poruszająca była jednak odwaga obywateli Madery w przezwyciężaniu tego nieszczęścia.
Gone are the days when the history of humanity was a story of survival in the face of nature's adversity.
Do przeszłości należą już czasy, gdy historia ludzkości była opowieścia o przetrwaniu w obliczu przeciwności stwarzanych przez naturę.
We were united in diversity; now we must be united in adversity.
Byliśmy zjednoczeni w różnorodności, teraz musimy być zjednoczeni wobec przeciwności.
I have that in me that can convert poverty to riches,adversity to prosperity.
Mam w sobie zdolność zmiany biedy w bogactwo, przeciwnościlosu w powodzenie.
How are you, Alex? Och, embracing adversity as ever, my dear.
Imają się mnie nieszczęścia, jak zawsze, moja droga.
But luck grows out of adversity.
Ale szczęście wyrasta z przeciwnościami
Give her strength in adversity.
Dając jej siłę w tym nieszczęściu.
Instead, you're turning adversity into triumph.
Ale ty kleske zamieniasz w triumf.
Through his adversity, he learned to fight...
Przeciwności losu nauczyły go walczyć.
Human spirit overcoming economic adversity.
Ludzki upór zwycięża ludzką niedolę.
Yet, in the face of this extreme adversity, there are weak acts of defiance, and hope for freedom of speech and democracy.
Jednak mimo tylu przeciwności losu, można tu zaobserwować nieśmiały opór i nadzieję na wolność słowa i demokrację.
By adopting special aid instruments, such as the European Union Solidarity Fund, the EU is demonstrating that it is capable of maintaining unity in the face of adversity, in situations that are particularly demanding in human and material terms.
Ustanawiając specjalne instrumenty pomocowe, takie jak Fundusz Solidarności Unii Europejskiej, UE pokazuje, że potrafi zachować jedność w obliczu przeciwności losu, w sytuacjach, które są szczególnie wymagające w kategoriach ludzkich i materialnych.