Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przygodowy;
adventure race - wyścig z narażeniem życia;

(Verb) (za)ryzykować, ośmielić/ośmielać się;
adventure into - zapuszczać się w;
adventure on - ważyć się na, ośmielić/ośmielać się;
adventure an opinion - zaryzykować pogląd;

(Noun) przygoda, przygody; ryzyko, ryzykowne/śmiałe przedsięwzięcie; tarapaty, opały; przypadek, przypadki; duch przygody/ryzyka; finanse spekulacja/kombinacja finansowa;
sense of adventure - duch przygody, żyłka ryzyka;
life of adventure - burzliwe/pełne przygód życie;
adventure game - przygodowa gra komputerowa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (exciting incident or episode) przygoda; (risky or irresponsible activity) ryzyko, ryzykowne przedsięwzięcie; ~ story powieść przygodowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przygoda

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przypadek

wydarzenie

wypadek

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

spekulacja~ ryzykowne przedsięwzięcie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przygoda
ryzyko

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przygoda
ryzyko

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RYZYKOWNE PRZEDSIĘWZIĘCIE

AWANTURA

ZARYZYKOWAĆ

ODWAŻYĆ SIĘ NA COŚ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przygodowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

awantura; przygoda
~, armed - awantura zbrojna
~, military - awantura wojskowa
~, political - awantura polityczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Speaking with one voice is exactly what we are trying to do in this adventure.
Przemawianie jednym głosem jest dokładnie tym, co chcemy osiągnąć w tej sytuacji.

statmt.org

"Die Hard," right? ~~~ Crazy, great, fun, action-adventure movie in a building.
"Szklana pułapka", szalony film akcji, ale też o facecie próbującym uniknąć rozwodu.

TED

Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side.
Niektóre znajdują się po ciemniejszej stronie, a inne są cudownie zachęcające.

TED

Now, this field is just -- and, of course, science in general -- is just -- adventure.
Rekonstruowaliśmy to biorąc za przykład współczesne krokodyle, żeby zrozumieć ich proporcje.

TED

Otherwise, we could be led into an adventure, the results of which may be difficult to cope with.
W przeciwnym bowiem razie może to nas wciągnąć w perypetię, której skutki będą trudne do okiełznania.

statmt.org

Kanyakumari, the southernmost tip of India and a sacred spot where three oceans meet, is a great point to start an adventure on the railways.

www.guardian.co.uk

The danger of such an adventure sparking a great power war in the 2010s is probably low; in the 2020s, it will be much greater.

www.guardian.co.uk

Childhood days of cheating on the Choose Your Own adventure books by jumping back 10 pages after being eaten by a monster or falling down a chasm may be over, after the series was launched as an iTunes app last week.

www.guardian.co.uk

London to Istanbul by train: Benji Lanyado has lunch in Paris and has an urban adventure in Munich.

www.guardian.co.uk

But my own adventure turned out to be quite different.
Ale moja własna przygoda ma się potoczyć zupełnie inaczej.

The second most important value for all these men was a sense of adventure.
Druga najważniejszą wartością dla tych mężczyzn było poczucie przygody.

You were the one who wanted to come and have a little adventure.
To ty chciałeś tu wrócić i przeżyć swoją małą przygodę.

You know, we should probably not talk about our little adventure.
Wiesz, chyba nie powinniśmy nikomu mówić o naszej małej przygodzie.

Only two days old and already one great adventure behind them.
Mają tylko 2 dni i już jedną wielką przygodę za sobą.

Never the same place, so is always a little adventure.
Nigdy w to samo miejsce, więc zawsze to jakaś przygoda.

Then in the spring we can set out on our great adventure.
Wtedy na wiosnę moglibyśmy rozpocząć naszą wielką przygodę.

And I want you to come with me on this adventure.
Złap mnie za rękę i wyrusz ze mną w tę przygodę.

Don't take my hand, but will you come with me on this adventure?
No dobra, nie musisz brać mnie za rękę, ale piszesz się na tę przygodę?

Not while there's still life left in me. Always ready for a new adventure.
Nie, póki tlić się będzie we mnie życie. Jestem zawsze gotowa na nowe przygody.

But his adventure took a turn he did not expect.
Ale jego przygoda przybrała nagle niespodziewany obrót.

Well, I heard about your little adventure in town, there.
Słyszałem o twojej małej przygodzie w mieście.

And I was thinking that it's actually an adventure for us, too.
I myślę sobie, że że tak naprawdę dla nas to też przygoda.

And now I'm asking if you'll go on one more adventure with me.
I teraz pytam Cię, czy pójdziesz ze mną, na jeszcze jedną przygodę.

I say, your car seems to have had an adventure, doesn't it?
Twój samochód chyba miał jakieś przygody nie prawdaż?

You look like a man who's not afraid of adventure.
Wyglądasz na mężczyznę, który nie boi się przygody.

It's going to be an adventure and you're all part of it.
Życzcie nam powodzenia, to będzie wspaniała przygoda, a wy wszscy jesteście jej częścią.

And that was just the beginning of my biggest adventure ever.
I to był początek największej przygody mojego życia.

Speaking with one voice is exactly what we are trying to do in this adventure.
Przemawianie jednym głosem jest dokładnie tym, co chcemy osiągnąć w tej sytuacji.

Sounds like an adventure. Think about it, and then say yes.
Brzmi jak przygoda. pomyślcie o tym, a potem powiedzcie 'tak'.

I'm really not in the mood for a little adventure.
Naprawdę nie jestem w nastroju, do małych przygód.

Each and every trip through this pass is an adventure in itself.
każda podróz na tej trasie jest przygodą samą w sobie.

You have given me the adventure a lifetime in one night.
Ale liczy sie tylko to, że w jedną noc, spędziłam z tobą przygodę życia.

I want adventure. Not wait to be taken to some boring house.
Pragnę przygody.Nie będę czekał aż mnie ktoś zabierze do jakiegoś nudnego domu.

They're only boring if you have no sense of adventure.
Są nudne tylko wtedy jesli nie czujesz smaku przygody.

All my life, I dreamed of an adventure like this.
Całe moje życie marzyłem o przygodzie jak ta.

You should ditch this place and go for the adventure.
Powinnaś porzucić to miejsce i poszukać przygody.

And that's how I put the adventure in venture capital.
I tak umieściłem przygodę w venture capital. (kapitał podwyższonego ryzyka.

I'm sure Jack would love to help you with your newest adventure.
Jestem pewna, że Jack chętnie pomoże przy twojej nowej historii.

But I'm not staying with him for some grand adventure.
Nie jestem z nim dla wielkiej przygody.

Sometimes, you gotta know that maybe you're just not ready for the big adventure.
O czymś, co powinieneś wiedzieć może Ty nie jesteś gotów na dużą przygodę.

Well, that's my rule. To bring adventure to your life.
To moja rola - wnosić przygodę do twojego życia.

And not once in this entire adventure have you been honest.
I w trakcie całej tej przygody ani razu nie byłaś szczera.

I am rooted in the me who is on this adventure.
Jestem zakorzeniony w moim ja, które przeżywa obecnie przygodę.

It's the next big step in this grand adventure that we call life.
To wielki krok i przygoda, którą nazywamy życiem.

We have set sail on a new and exciting adventure.
Wyruszyliśmy w nową i fascynującą podróż.

This little adventure of yours could've been so much worse.
Ta twoja mała przygoda mogła się skończyć o wiele gorzej.

You invited me in so I could witness your little adventure.
Zaprosiłaś mnie tu, żebym mógł być świadkiem twojej małej przygody.

I remember sitting on that sofa and telling her about every adventure.
Na tej kanapie opowiadałam jej wszystkie przygody.

Oh, that is quite an adventure, having relatives by accident.
Chociaż, musi być ciekawe mieć krewnych przez wypadek.

Do I remember what the outcome was your last heroic adventure?
Muszę ci przypominać o rezultacie twoich ostatnich bohaterskich czynów?

Financial officer seeks life of adventure with very special lady.
Doradca finansowy szuka życia pełnego przygód z kobietą marzeń.

Material concerns aside, look at this like it's an adventure.
Zostaw te przyziemne sprawy. Popatrz na to jak na przygodę.

I seem to do a lot of falling and screaming in this adventure.
I tak było za dużo spadania i wrzeszczenia w tej przygodzie.

But he won't let us read any adventure books.
Ale nie pozwala nam czytać książek przygodowych.

I want to have a big adventure like you.
Chcę przeżyć taką dużą przygodę, jak Ty.

Who goes to school when they're on an adventure?
Kto idzie do szkoły kiedy jest na przygodzie?

I think adventure is a great part of life.
Przygoda jest ważną częścią życia.

I once met a man with a sense of adventure
Raz spotkałam faceta ze zmysłem przygody

You remember what happened last time you went on a little adventure?
Pamiętasz, co było ostatnim razem, jak szukałeś przygody?