Nowoczesny słownik angielsko-polski

dorośli ludzie

Słownik internautów

dorośli

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The adults who should have been caring for her spent their time running their pub instead, but no paper reported this story as "mother obsessed with business neglected child".

www.guardian.co.uk

- ICM Research interviewed a random sample of 1,005 adults aged 18+ by telephone on 28-29 September 2010.

www.guardian.co.uk

They didn't warn anyone because they thought adults would try to talk them out of it.

www.guardian.co.uk

Eighteen of those who died were adults and nine children.

www.guardian.co.uk

What you want to do is too hard, even for adults!
To co chcesz zrobić jest za trudne, nawet dla dorosłych!

You have to work to make money, the way adults do.
Trzeba pracować, żeby zarobić, tak jak robią to dorośli.

No. Little people means we're adults who are the size of children.
Nie mali ludzie oznacza, że jesteśmy dorośli, ale w rozmiarze dzieci.

We're adults about to get married and start our life together.
Jesteśmy dorośli możemy się ożenić i żyć razem.

Did she tell you to say that in front of adults?
Mama cię tego nauczyła? Powiedziała ci, że masz tak mówić przed dorosłymi?

Adults love to say things like that, but kids know better.
Dorośli uwielbiają tak mówić. Ale dzieci wiedzą lepiej.

When you're small, you have to believe what adults say.
Gdy jesteś mały, musisz wierzyć w to, co mówią dorośli.

Adults say life is important, but they don't believe it.
Dorośli mówią, że życie jest ważne, ale w to nie wierzą.

And hope they grow up as good adults for the society.
I miej nadzieję, że oni dorastają jak dobrze dorośli dla społeczeństwa.

We don't like it when young adults or children die.
Nie lubimy gdy dorośli czy dzieci umierają.

We're not even close to being adults, and it is that big a deal.
Nawet w przybliżeniu nie jesteśmy dorośli, i dlatego to coś wielkiego.

Do you want to know why adults are so tired all the time?
Chcecie wiedzieć, dlaczego dorośli są przez cały czas tak zmęczeni?

There's always next time. All the adults were still afraid of her.
Zawsze jest kolejna okazja. Dorośli wciąż się jej bali.

We need more children, and another group of adults with special qualities.
Potrzebujemy więcej dzieci i kolejną grupę dorosłych ze specjalnymi zdolnościami.

You've hated me since medical school, but we are both adults now.
Wiem, że mnie nie cierpisz od czasu studiów, ale teraz jesteśmy dorośli.

And children have greater need of these universal values than adults do.
I dzieci bardziej potrzebują tych uniwersalnych wartości niż dorośli.

When will the government realise that young adults are responsible people?
Kiedy rząd zda sobie sprawę że młodzi gniewni to odpowiedzialni ludzie?

This summer the Taliban, they take all and 17 adults.
Tego lata talibów, biorą wszystko i 17 dorosłych.

We're all adults, and this is a very adult situation.
To zaś jest bardzo dorosła sytuacja.

Without creative activities, children and adults do not get enough exercise.
Przy braku twórczej aktywności, dzieciom i dorosłym brakuje odpowiedniej porcji ruchu.

Too many adults with low education levels risk being excluded from the labour market.
Za wiele dorosłych z niskim poziomem wykształcenia jest zagrożonych wykluczeniem z rynku pracy.

My father, uh, and the other adults, when we were children, they left us.
Mój ojciec i reszta dorosłych zostawili nas, kiedy byliśmy dziećmi.

In these days not only the priest, but all adults should learn during their adult years.
W obecnych czasach nie tylko ksiądz, ale wszyscy dorośli powinni uczyć się w okresie ich dorosłego życia.

Adults need to connect learning to their knowledge, experience and cultural background.
Dorośli powinni łączyć kształcenie ze swoją wiedzą, doświadczeniem i pochodzeniem kulturowym.

Why do adults always say you'll poke your eye out?
Dlaczego dorośli zawsze mówią Wydłubie ci oczy?

Such young little fellow, and brighter than all the adults.
Jesteś taki młody, a wiesz więcej niż wszyscy dorośli.

You're supposed to realize they are adults and that can make their own decisions.
Masz sobie zdać sprawę, że to dorośli! I mogą podejmować swoje własne decyzje.

That's a game that adults play sometimes when they're bored.
To jest gra, że dorośli poruszają czasami kiedy oni są znudzić się.

We're adults, and we knew it had to end sometime.
Wiedzieliśmy, że kiedyś będzie musiało się to skończyć.

You're right in principle, but an academy is for adults.
Teoretycznie ma pani racje. Ale akademia jest dla doroslych.

I'm not sure that it is appropriate for them to attend an adults' party.
Nie jestem pewien, czy wskazanym jest by wystąpiły na przyjęciu dla dorosłych.

That is why we must promote lifelong learning for adults.
Dlatego należy promować kształcenie dorosłych przez całe ich życie.

It is a model of best practice for adults with a disability who can live in the community and visit this centre.
Stanowi ono model do naśladowania pod względem najlepszych praktyk: sprawuje opiekę nad dorosłymi osobami niepełnosprawnymi, które mogą mieszkać w swoim otoczeniu i odwiedzać Centrum.

They also have the right to grow up to become healthy adults, both in body and soul.
Przecież również one mają prawo rozwijać się w taki sposób, by wyrosnąć na zdrowych ludzi, tak na ciele, jak i na duszy.

This can only be described as adults entering a second childhood.
Nie można tego inaczej nazwać jak dziecinnieniem dorosłych.

The adults must guide their young on this hazardous trip.
Dorosłe muszą prowadzić swoje młode, podczas tej niebezpiecznej podróży.

It used to be that type 2 diabetes only affected adults.
Do tej pory cukrzyca typu 2 występowała tylko u dorosłych.

We do not call adults by their first name.
Nie zwracamy się do dorosłych po imieniu.

Sometimes small children do see something we adults don't.
Czasami małe dzieci widzą coś czego dorośli nie dostrzegają.

For the last time, Rosita, the adults don't understand our language.
Rosito, po raz ostatni dorośli, nie rozumieją naszego języka.

Neither adults nor children must be allowed to fall through the net of this responsibility.
Nie można pozwolić, aby dorośli i dzieci były pozostawione samym sobie.

You don't want to hire a child, so click on the adults only section.
Nie chcemy zatrudnić dziecka, więc kliknij w Tylko dla dorosłych.

I cannot understand why so little responsibility is shown for the health of children and adults in certain European circles.
Nie rozumiem dlaczego w pewnych kołach europejskich wykazuje się tak mało odpowiedzialności za zdrowie dzieci i dorosłych.

Adults should be a role model, thus helping children to acquire different types of knowledge and ability.
Dorośli powinni być autorytetami, które pomogą dzieciom zdobyć różnego rodzaju wiedzę i umiejętności.

But before we do anything rash, let's sit down and discuss it like adults.
Ale nie róbmy niczego pochopnie. Usiądźmy i przedyskutujmy to jak dorośli.

I want to be at the adults' table like I was during the election.
Chcę być przy stole dla dorosłych, tak jak w trakcie wyborów.

This is a terrible shock, but we're adults and we can handle it.
To jest straszny szok, Ale jesteśmy osobami dorosłymi i możemy sobie z tym poradzić.

Obviously, we have a lot of work to do to educate adults about the dangers for children.
Naprawdę dużo przed nami pracy, by uświadomić dorosłym, jakie niebezpieczeństwa zagrażają ich dzieciom.

Childhood, adults always say, is the happiest time in life.
Dzieciństwo - mówią zawsze dorośli - jest najszczęśliwszym okresem w życiu.

Our battle with the adults is about to begin.
Nasza walka z dorosłymi prawie się zaczęła.