Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przybrany, usynowiony, adoptowany, przysposobiony;
adopted country - ojczyzna z wyboru;

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. adoptowany
2. przyjęty, uchwalony adopted account period przyjęty okres rozliczeniowy adopted child dziecko adoptowanelegally adopted prawnie przysposobiowy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. przyjęty, uchwalony
2. adoptowany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYBRANY (SYN)

ZAADOPTOWANY

USYNOWIONY

ZASTOSOWANY

PRZYJĘTY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. przybrany

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

adoptowany, przyjęty, uchwalony
adopted account period: przyjęty okres rozliczeniowy
adopted child: adoptowane dziecko
legally adopted: prawnie przysposobiony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przybrany

Słownik częstych błędów

Należy odróżnić formę adopted (adoptowany) od formy adoptive (adoptujący), np. Adopted children usually have loving adoptive parents (Adoptowane dzieci zwykle mają kochających przybranych rodziców)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The FBI said that the deep cover agents were called "illegals" by Moscow, and that they adopted Americanised names as part of their efforts to blend in and make connections to thinktanks and government officials.

www.guardian.co.uk

" Several weeks later his son Marco was adopted by people who were considered, in ideological terms, much more reliable parents.

www.guardian.co.uk

Was it horrible having to grieve in public? He must have feared that his son would be adopted as yet another symbol of the Situation.

www.guardian.co.uk

The North was angered when President Lee took office in Seoul and adopted a tougher stance towards it than his predecessor, cutting off free-flowing aid.

www.guardian.co.uk

My parents told me I was adopted pretty early on.
Moi rodzice powiedzieli mi, że byłem adoptowany dość wcześnie.

Could you at least tell me whether she was adopted or not?
Powiesz mi w końcu czy została adoptowana czy nie?

The difference between your own daughter and an adopted one.
Różnicę pomiędzy rodzoną a przybraną córką.

Then a police officer took me home as his adopted son.
A potem zabrał mnie do swojego domu i adoptował oficer policji.

And like you said, my adopted mom died when I was a baby.
A, tak jak powiedziałeś, moja adoptowana mama zmarła, jak byłem mały.

Well, was she really adopted? Can you at least tell me that much?
Czy może mi choć pani powiedzieć, czy ona naprawdę była adoptowana?

There must be some reason no one ever adopted you.
Musi być jakiś powód, że nikt cię nie chciał zaadoptować.

I left with a couple of friends and a dog who had adopted me.
Odeszłam z kilkoma przyjaciółmi i psem, który mnie zaadoptował.

They have already been adopted and are coming into force.
Zostały już one przyjęte, a teraz wchodzą w życie.

As I said already before, the law would have been adopted.
Jak powiedziałem wcześniej, ustawa mogła zostać przyjęta.

My dad adopted it for me when I was little.
Moj tato adoptował ja gdy byłam mała.

But again, you have adopted a position on that one.
Ale Pan wyrobił sobie własny pogląd w tej sprawie.

As it was finally adopted, we decided to support the report in the final vote.
Jako że poprawkę tę ostatecznie przyjęto, zdecydowaliśmy się poprzeć sprawozdanie w ostatnim głosowaniu.

Many of these measures are being adopted by individual countries.
Wiele z tych środków jest przyjmowanych przez poszczególne kraje.

I think this is a good report that must be adopted.
Myślę, że to jest dobre sprawozdanie i że należy je przyjąć.

You don't know what it's like to not be adopted!
Nie wiesz, jak jest nie być adoptowanym.

We would therefore like to see it adopted quickly before the end of the year.
Chcielibyśmy zatem przyjęcia sprawozdania przed końcem roku.

It is about many of the things which you in this House have adopted.
Chodzi o wiele spraw, które państwo przyjęli w tej Izbie.

I do hope that the report will be adopted in the first reading tomorrow.
Mam nadzieję, że sprawozdanie będzie przyjęte jutro w pierwszym czytaniu.

Last month we adopted a strategy on health and safety at work.
W ubiegłym miesiącu przyjęliśmy strategię w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy.

We hope that they will be adopted in their current form tomorrow.
Mamy nadzieję, że zostaną one jutro przyjęte w swoim obecnym kształcie.

Today, we need to add the new text to those already adopted.
Dziś do rezolucji już podjętych musimy dodać nowy tekst.

Finally, European quality and security standards should also be adopted.
I wreszcie należy również przyjąć europejskie normy jakości i bezpieczeństwa.

We recently adopted an energy strategy for Europe up to 2020.
Myśmy niedawno przyjęli strategię energetyczną dla Europy do roku 2020.

I sit here every day hoping to get adopted, to find family.
Ciągle tu siedzę licząc na adopcję, licząc, że znajdę nową rodzinę.

Maybe she's adopted and we've got the wrong history. No.
Może ona jest adoptowana i mamy złe dane?

We have already adopted certain principles here a few times this year.
Już w tym roku kilkakrotnie przyjmowaliśmy określone zasady.

Today we have adopted a resolution on this important issue.
Dziś przyjęliśmy rezolucję w tej istotnej sprawie.

We hope that the package will be adopted at second reading.
Mamy nadzieję, że przedmiotowy pakiet zostanie przyjęty w drugim czytaniu.

Perhaps the text that is finally adopted will not be so bad.
Możliwe, że tekst, który zostanie ostatecznie przyjęty nie będzie wcale taki zły.

For this we need an industrial policy to be adopted.
W tym celu musimy przyjąć politykę w zakresie przemysłu.

The report should be adopted in the second quarter of this year.
Sprawozdanie to powinno zostać przyjęte w drugim kwartale bieżącego roku.

I think you will like the document we adopted today.
Myślę, że spodoba się Panu przyjęty dziś dokument.

The Commission has not adopted a position on the content for the moment.
Komisja nie przyjęła na chwilę obecną stanowiska co do jej treści.

In that case, all this will end after the strategy has been adopted.
Projekt ten nie powiedzie się jednak bez odpowiedniego finansowania.

This is, by the way, going to be our last resolution adopted in 2009.
To zresztą będzie nasza ostatnia rezolucja przyjęta w 2009 roku.

The report that we have adopted seems to me to be moving in this direction.
Wydaje mi się, że przyjęte przez nas sprawozdanie zmierza w tym właśnie kierunku.

Of course, I would like to see my own group's resolution adopted, but this will not happen.
Oczywiście chciałbym, by rezolucja mojej grupy została przyjęta, ale to się nie uda.

Obviously, we all want, as our first choice, for this tax to be adopted at global level.
Wszyscy oczywiście chcemy, aby przedmiotowy podatek obowiązywał na szczeblu światowym.

Unfortunately, however, they were not adopted for want of a majority.
Niestety, głosami większości nie zostały one jednak przyjęte.

But you merely adopted the dark. I was born in it.
Jesteś przyzwyczajony do niej A ja się w niej narodziłem.

This instrument should be adopted by the end of 2008.
Instrument ten ma zostać przyjęty do końca 2008 roku.

I see that the tough version has still not been adopted today.
Widzę, że restrykcyjna wersja nie została jeszcze przyjęta.

Since then, the Council has still not adopted the proposal.
Rada od tamtego czasu nie przyjęła go.

I therefore believe that the position adopted is ultimately the right one.
Wierzę zatem, że przyjęte stanowisko jest ostatecznie słuszne.

The agreement adopted today will form an important basis for this.
Przyjęte dziś porozumienie jest ważną podstawą skutecznej współpracy.

The version currently in force was adopted just four years ago.
Obowiązującą aktualnie wersję przyjęto cztery lata temu.

The Council currently has two management plans which cannot be adopted.
Rada ma obecnie dwa plany zarządzania, których nie można przyjąć.

I declare the order of business for the week adopted.
Ogłaszam przyjęcie porządku obrad na ten tydzień.

In the end, the report was adopted with an overwhelming majority.
W ostatecznym głosowaniu sprawozdanie przyjęto przytłaczającą większością głosów.