Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) znakomity, wytrawny, doskonały, świetnie wyszkolony, utalentowany;
accomplish - (Verb) (z)realizować, spełnić/spełniać, wypełnić/wypełniać, wykonać/wykonywać, pokonać/pokonywać, osiągnąć/osiągnąć; dokonać/dokonywać, ukończyć, zakończyć pomyślnie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(completed) spełniony, dokonany: an ~ fact fakt dokonany
mission ~zadanie wykonane.
2.
(skilled) utalentowany, znakomity.
3.
(egregious) skończony
wierutny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

doskonały, utalentowany, znakomity

Nowoczesny słownik angielsko-polski

doświadczony

wyrobiony

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.wypełniony, dokonany, spełniony accomplished fact fakt dokonany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. wypełniony, spełniony
2. dokonany, wykonany

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj doskonały
dobrze wychowany (ułożony)
wykształcony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UTALENTOWANY

DOSKONAŁY

UKOŃCZONY

OGŁADA: Z OGŁADĄ

Słownik internautów

znakomity

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. skończony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wypełniony, dokonany, spełniony
accomplished fact: fakt dokonany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

skończony

wychowany

wykończony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
Ale zbyt wiele zasad powstrzymuje znakomitych muzyków jazzowych od improwizowania.

TED

Ladies and gentlemen, you can be justifiably proud of the work that has been accomplished.
Panie i panowie posłowie! Mogą być państwo dumni z rezultatów dotychczasowych prac.

statmt.org

I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.
Jam cię uwielbił na ziemi, i dokończyłem sprawę, którąś mi dał, abym ją czynił.

Jesus Army

Thank you Mr Catania and Mrs Roure for all the very useful work that has been accomplished.
Dziękuję także panu posłowi Catanii i pani poseł Roure za wykonanie tak użytecznej pracy.

statmt.org

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten wiek, ażby się to wszystko stało.

Jesus Army

" Certainly, the reviews for Dandelion Mind have been uniformly positive, praising his intellectual verve, fluidity of performance and consummate musician-ship (he's an accomplished pianist and guitarist, has perfect pitch and grade six clarinet, damn him).

www.guardian.co.uk

It is a sumptuous, accomplished piece of television which can be enjoyed on many levels.

www.guardian.co.uk

I guess we have finally accomplished the once seemingly impossible and become the republican country any half-intelligent nation should be in the 21st century.

www.guardian.co.uk

Dee, who is in his late 40s, is an accomplished writer with four well-received novels behind him; Haslett is 39 and has only previously published a short story collection.

www.guardian.co.uk

How accomplished young women are in all areas these days.
Jak znakomite są kobiety we wszystkich dziedzinach w tych czasach.

You might have to give up what you've accomplished for the last seven years.
Może cię to kosztować wszystko co osiągnąłeś przez ostatnie siedem lat.

You wouldn't believe what she could get accomplished in a short period of time.
Nie uwierzyłabyś, co ona może znakomicie zrobić w krótkim odstępie czasu.

Or maybe you're just a much more accomplished woman than I am.
Albo po prostu jesteś bardziej wykształconą kobietą niż ja.

But me and one girl have accomplished something what will change my life.
Ale mnie i jednej dziewczynie udało się dokonać czegoś, co zmieni moje życie.

Might make me feel as if I actually accomplished something today.
Poczułabym się lepiej mogąc coś dzisiaj zrobić.

Now, in that short period of time, look what we accomplished.
Proszę spojrzeć na to, co osiągnęliśmy w tak krótkim okresie czasu.

Now, at the beginning of 2011, this mission has almost been accomplished.
Teraz, na początku 2011 roku, misja ta jest niemal zakończona.

What you have accomplished in five years speaks for itself.
Pańskie dokonania w ostatnich pięciu latach mówią same za siebie.

And how proud your family are of what you've accomplished.
Oraz o tym, jak bardzo dumna z twoich osiągnięć jest twoja rodzina.

It happened about three months after mission accomplished and all that.
To się zdarzyło jakieś trzy miesiące po tej misji wykonanej i tak dalej.

I'm sure your father also recognizes you for what you've accomplished.
Jestem pewna, że twój ojciec również to docenia.

You know, what he's accomplished in the last few months is astonishing.
Wiecie, to co on osiągnął w kilku ostatnich miesiącach jest zdumiewające.

No, they can't do that, not after what you've accomplished today.
Nie mogą tego zrobić po tym, co udało ci się dzisiaj osiągnąć.

I believe that here today, we can say 'mission accomplished'.
Sądzę, że dziś możemy powiedzieć: "udało się”.

Until that task is accomplished, life will have no meaning.
Inaczej życie nie będzie mieć znaczenia.

I am grateful to everybody for the work that has been accomplished.
Dziękuję wszystkim za wykonaną pracę.

But that's the only thing I've accomplished with the cane.
Ale to jest jedyna rzecz, którą osiągnąłem przy pomocy rózgi.

And then you will have accomplished him serving the full 90 days in jail.
I wtedy skończysz jego służenie 90 pełnych dni w więzieniu.

Despite the progress made, much still remains to be accomplished in Serbia.
Kraj ten pomimo pewnych postępów ma jeszcze wiele do zrobienia.

This shows what can be accomplished if everyone is fully committed to a complex project.
Ta współpraca pokazuje, co można osiągnąć, kiedy wszyscy są w pełni oddani realizacji złożonego projektu.

He's an accomplished warrior and considered a hero by his people.
Jest utalentowanym wojownikiem i uważany jest przez swoich ludzi za bohatera.

Manure is an art, and I consider myself an accomplished artist.
Nawożenie to sztuka i uważam się za spełnionego artystę.

Just the opposite. An insane man could not have accomplished this.
Wręcz przeciwnie, szalony człowiek nie mógłby tego dokonać.

I know what can be accomplished in 100 days.
Wiem, co można osiągnąć w 100 dni.

Look how much you've accomplished in a single day.
Zobacz ile osiągnąłeś w jeden dzień.

Hank is quite the accomplished novelist in his own right.
Hank jest bardzo utalentowanym pisarzem na własnych zasadach.

My soul leaps to see all that has been accomplished.
Moja dusza raduje się widząc że jesteś utalentowany.

What about all the good things you've accomplished with Eyes Only?
A co z wszystkimi dobrymi rzeczami, które wykonałeś z Eyes Only?

And the tax was repealed, which means I accomplished my goal.
A podatek zniesiono, co oznacza, że osiągnęłam swoje.

One of the most accomplished women who ever lived.
Jedna z najbardziej utalentowanych kobiet jakie żyły.

Tell me, the landslide, it was accomplished this same way?
Powiedz mi, czy tę lawinę, spowodowałeś w ten sam sposób?

Unfortunately this cannot be accomplished without a substantial increase in funding.
Niestety nie da się tego osiągnąć bez istotnego zwiększenia środków finansowych.

But looking at the observation team's previous missions, we've already accomplished what we wanted.
Jednak w porównaniu z poprzednimi misjami ekip badawczych, Już osiągnęliśmy co chcieliśmy.

At least you've accomplished something, even if it's not exactly what you wanted
Przynajmniej dokonałeś czegoś nawet jeśli to nie jest to czego chciałeś.

I will miss what you and I could have accomplished together.
Będzie mi brakowało tego, co mogliśmy razem osiągnąć.

Actually, that was the one mission we never accomplished.
Właściwie, to jest jedyna misja, której nigdy nie skończyliśmy.

An ambitious financial sector reform is already well under way and important legislation has been accomplished.
W toku jest już ambitna reforma sektora finansowego, udało się też przyjąć ważne przepisy prawa.

Mastering the art of travel is not accomplished with practice or talent.
Mistrzostwo w sztuce podróżowania nie wyrasta z ćwiczeń czy talentu.

Getting back safely could be accomplished in 10 minutes.
Bezpieczny powrót może zostać wykonany w mniej niż 10 minut.

Happy Gilmore accomplished that feat no more than an hour ago.
Happy Gilmore dokonał tego niecałą godzinę temu.

Congrats. You've accomplished so much more than most of us would bother to.
Osiągnąłeś o wiele więcej niż większości z nas by się chciało.

As you see, your attempt to escape accomplished nothing.
Jak widzicie, próba ucieczki nic nie dała.

I believe that if we achieve this we will have accomplished a great deal.
Wierzę, że jeżeli cel ten zrealizujemy, uda nam się bardzo dużo osiągnąć.

The advisory role is very well accomplished, but we have not yet found a way to achieve true convergence in Europe.
Mimo że ich rola doradcza została bardzo dobrze zrealizowana, wciąż jednak nie udało się nam znaleźć sposobu na osiągnięcie prawdziwej konwergencji w Europie.

How you've claimed credit for everything that he's accomplished.
Jak domagałaś się zasług za wszystko czego dokonał.

There are many very accomplished young ladies amongst our acquaintance.
Jest wiele bardzo wykształconych młodych dam wśród naszych znajomych.

Because Laura accomplished her last task and you didn't.
Laura ukończyła swoje ostatnie zadanie. Ty nie.

We got the statue, so our mission is accomplished.
Mamy Buddę, więc nasza misja została wykonana.

For moving forward is rarely accomplished without considerable grief and sadness.
Odejście od tego rzadko jest możliwe bez znaczącego żalu i smutku.