ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

imperf vi schmer- zen, weh tun; (żałować) beklagen, bedauern; ~i mnie głowa (ząb) mir tut der Kopf (der Zahn) weh; ~i mnie gardło ich habe Halsschmerzen pl; co cię ~i? was tut dir weh?, was fehlt dir?

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SCHMERZEN

WEH TUN

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Geronimo nigdy nie mówił: "Boli mnie ścięgno achillesa, zrobię sobie wolne.
Geronimo hat nie so etwas gesagt wie: "Ach, wisst ihr, meine Achillessehne -- ich setze aus.

TED

To tak jak z tym facetem, który przychodzi do lekarza i mówi: "Panie doktorze, boli kiedy tak robię!
Wie der Typ, der zum Arzt geht und sagt: "Herr Doktor, diese Bewegung tut weh!

TED

To tak jak z tym facetem, który przychodzi do lekarza i mówi: "Panie doktorze, boli kiedy tak robię."
Wie der Typ, der zum Arzt geht und sagt: "Herr Doktor, diese Bewegung tut weh!"

TED

Pod koniec zabiegu boli mnie ramię, mam odcisk na dłoni.
Und am Ende tut mir mein Arm weh, ich habe Schwielen an der Hand.

TED

Automatycznie przełączamy plastikowy bolec do góy.
Automatisch schnippen wir das kleine Stückchen Plastik nach oben.

TED