passage; lapse
~ czasu - passage of time, passing of time, lapse of time, elapsed time
~ krwi - loss of blood, blood drainage
(krwi) bleed, loss
(czasu) passage, lapse
(wyciek) leak, leakage
~ czasu między wydarzeniami~time lag
z ~wem czasu as the years went by
po ~wie... after...
po ~wie terminu/daty ważności after time limit/expiry date
przed ~wem terminu/daty ważności within time limit/expiry date
n masc C
1. (odpływ cieczy) flow
outflow
discharge.
2. (minięcie czasu/terminu) lapse, passage (of time)
expiration
expiry
termination:
m flow, discharge, flux
upływ czasu - lapse of time
upływ krwi - loss of blood
expiry, expiration, lapse~ czasu - lapse of time~ z upływem czasu - with the lapse of time~ kadencji - end of the term of office~ karencji - end of the waiting period~ miesiąca - lapse of a month~ okresu - expiration of a period~ po upływie terminu - upon lapse of the time limit~ roku - passage of a year~ terminu - lapse/expiration of a term~ ważności - expiration date~ wygaśnięcie - lapse
1. expiration 2. lapse~ terminu lapse of time
m expiration, lapse, passage ~ czasu flow of time ~ okresu ważności umowy expiration of the validity of the contract ~ terminu lapse of time prawo wygasłe wskutek ~u czasu lapsed right po ~ie miesiąca atupon the expiration of a month po ~ie terminu after the deadline przed ~em tygodnia before the week is out
(m) passage
flux n
flow, outflow, discharge
FLOW
OUTFLOW
FLUX
DISCHARGE
EFFLUX
flow; passage; (utrata) loss
expiration
extinction
lapse
passage